Ester 8:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Porque, ¿cómo podré yo ver el mal que alcanzará a mi pueblo? ¿Y cómo podré contemplar la destrucción de mi parentela? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19606 Porque ¿cómo podré yo ver el mal que alcanzará a mi pueblo? ¿Cómo podré yo ver la destrucción de mi nación? Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Pues, ¿cómo podría soportar ver a mi pueblo y a mi familia ser masacrados y destruidos? Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)6 ¿Cómo podría yo presenciar la desgracia que va a caer sobre mi pueblo? ¿Cómo podría presenciar la destrucción de mi raza?» Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Porque, ¿cómo podré yo contemplar la desgracia que va a caer sobre mi pueblo? ¿Cómo podré yo ver el exterminio de mi raza?'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Porque ¿cómo podré yo ver el mal que vendrá sobre mi pueblo? ¿Y cómo podré yo ver la destrucción de mi gente? Faic an caibideil |