Amós 6:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Que entonáis° al son del salterio, y como David, Creáis para vosotros instrumentos musicales. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19605 gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David; Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Entonan canciones frívolas al son del arpa y se creen músicos tan magníficos como David. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)5 canturrean al son del arpa y, como David, improvisan canciones. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19755 improvisan versos al son del arpa, inventan, como David, instrumentos musicales, Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos de música, como David; Faic an caibideil |