2 Samuel 16:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196019 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero! Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197519 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti. Faic an caibideil |