2 Corintios 7:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Porque aunque os contristé con la epístola,° no me pesa (aunque lo lamenté); porque veo que a pesar de que aquella epístola os entristeció por algún tiempo,° Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 19608 Porque aunque os contristé con la carta, no me pesa, aunque entonces lo lamenté; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo, os contristó. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente8 No lamento haberles enviado esa carta tan severa, aunque al principio sí me lamenté porque sé que les causó dolor durante un tiempo. Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Si les causé tristeza con mi carta, no lo siento. Y si antes lo pude sentir, pues esa carta por un momento les causó pesar, Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Porque, aun cuando os entristecí con la carta, no me pesa; y aun cuando me pesaba -veo que aquella carta os entristeció, aunque fuera momentáneamente-, Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Porque aunque os contristé con la carta, no me arrepiento, bien que me arrepentí; porque veo que aquella carta, aunque por un poco de tiempo, os contristó. Faic an caibideil |