1 Samuel 16:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Y Saúl envió a decir a Isaí: Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanBiblia Reina Valera 196022 Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo, pues ha hallado gracia en mis ojos. Faic an caibideilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Luego Saúl mandó un recado a Isaí con una petición: «Por favor, permite que David quede a mi servicio, porque me simpatiza mucho». Faic an caibideilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Saúl mandó a decir a Jesé: 'Dale permiso a David para que se quede a mi servicio porque me cae simpático'. Faic an caibideilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Luego Saúl envió a decir a Jesé: 'Te ruego que David se quede a mi servicio, pues me es grata su compañía'. Faic an caibideilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos. Faic an caibideil |