Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 8:29 - 4 Evangiles en Corse

29 Ed eccu chì elli mettenu à mughjà: «Chì ci hè, da noi à tè, o figliolu di Diu, serai ghjuntu à strazià ci prima di l'ora?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

29 Ed eccu che gridavanu, dicendu: Cosa avemu da fà cun te, o Ghiesù figliolu di Diu? Se’ ghiuntu qui prima di lu tempu per turmentacci?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 8:29
20 Iomraidhean Croise  

U tentatore s'avvicinò è li disse: «Sì figliolu sè di Diu, cumanda ch'elle torninu pane ste petre!»


È ci era, luntanu, una bella banda di porchi chì pascianu.


«Di chè t'imbrogli, o Ghjesù Nazarenu? Forse sì venutu per mandacci à u sprufondu? A sò quale tù sì: sì u Santu di Diu.»


È i spiriti maligni quand'elli u vedianu li s'inghjinuchjavanu è briunavanu dicendu: «Tù sì u Figliolu di Diu.»


È à voce rivolta, disse: «Chì ci hè da mè à tè, o Ghjesù, Figliolu di Diu l'Altissimu? À nome di Diu, a ti dumandu, ùn mi turmentà.»


«eh! Chì ci ai cùn noi, o Ghjesù Nazarenu? Sè vinutu à stirpacci? A sò qual'ì tu sè: u Santu di Diu.»


È da parechji, iscianu ancu i dimonii chì briunavanu è dicianu: «tù sè u figliolu di Diu.» Ma ellu i litticava è ùn li lasciava parlà, chì a sapianu ch'ellu era u Cristu.


È videndu à Ghjesù li si lampedi à i pedi briunendu è li dissi: «chì ci hè da tè à mè, o Ghjesù, figliolu di Diu l'altissimu? Aiò, ùn mi strazià.»


È Ghjesù li dissi: «chì ci hè trà mè è tè, o donna? A me ora ùn hè ancu vinuta.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan