Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 7:21 - 4 Evangiles en Corse

21 «A chì mi dice “O Signore, O Signore” ùn entrerà sicuru in lu regnu di i celi, ma à chì face a voluntà di u mo Babbu chì hè in i celi, quellu, sì.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

21 Tutti quelli, che mi dicunu, Signore, Signore, nun intrarannu in lu regnu di li celi: ma quellu, che face la vuluntà di lu me Babbu, che è in li celi, quellu intrarà in lu regnu di li celi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 7:21
49 Iomraidhean Croise  

Chì à chì ferà a vuluntà di u mo babbu chì hè in i celi, quessu hè u mo fratellu, a mo surella è a mo mamma.»


«Tù si u Cristu, u Figliolu di u Diu vivu.» È Ghjesù li dice: «Beatu à tè, o Simò figliolu di Ghjona, chì issa cosa ùn ti l'anu micca palisata a carne è u sangue ma u mo babbu chì hè in celu.


«Guardate vi di disprezzà puru unu solu di sti chjuchi, chì, a vi dicu, i so anghjuli, in celu, a faccia di u mo babbu a vedenu sempre.


«Da veru, vi dicu dinò, sì dui di voi, nantu à sta terra, si mettenu d'accordu per dumandà ciò chì voglia sia, li serà data da u mo Babbu chì stà in i celi.


è li disse: «Da veru, a vi dicu, s'è vo ùn cambiate è ch'è vo ùn tornite cum'è i zitellucci, mancu intrerete in u regnu di Diu.


Cusì ferà cù voi tutti u mo Babbu chì stà in i celi, sì nimu hè bonu à perdunà di core à u fratellu.»


A vi dicu dinò, hà da entre più faciule un camellu pè una cruna d'acu chè un riccu in u Regnu di Diu.»


E cinque capivane andetenu à cumprà lu, ma tandu ghjunse u sposu; quelle chì eranu pronte entrinu cun ellu in a nozza è a porta fù chjosa.


U Patrone li disse: “Bravu, o servu bonu è fidu, sì statu fidu in u pocu, ti stabilisceraghju annantu à l'assai, vene è sparti l'alegria di u to Patrone.”


Si ne và à pena più in dà, si lampa di faccia in terra è dice: «O bà, s'ella si pò, fà ch'ellu mi sia alluntanatu stu calice amaru.


Tandu, pè a segonda volta, s'alluntanò è pricò: «o Bà, s'ellu ùn si pò fà di menu è ch'è abbia da beie stu calice, ch'ella sia fatta a to vuluntà!»


[chì] quellu chì face a vulunta di Diu hè per mè fratellu, surella è mamma.»


È sì u to ochju t'hè cagione di scandalu, cacciatilu. Hè megliu ch'è t'entri cù un ochju solu inde u Regnu di Diu, chè d'esse lampatu, cù i to dui ochji, inde l'infernu.


Ma Ghjesù dissi: «biati sò quilli chì stanu à senta a Parolla di Diu è chì a teninu.»


Quand'ì u patron di casa si sarà arrittu è ch'ellu avarà sarratu a porta, chì voi stareti fora è chì voi pichjareti à a porta dicendu: “o signò, apri ci”, ellu vi rispundarà: “ùn sò di quali voi ni seti.”


Chì hè più faciule ch'ellu entri un camellu pà a cruna di l'acu cà di pudè entre un irriccu in lu Regnu di Diu.»


«Cumu hè chì voi mi chjamate: “o Signore, O Signore!” È ùn fate ciò ch'e' vi dicu?


Sì vo' mi cunniscissiti, cunnisciariati ancu u me Babbu; è oramai u cunnisciti, l'eti vistu.»


À chì odia à mè, odia ancu u me Babbu.


Ghjesù risposi: «da veru a ti dicu, à chì ùn nasci d'acqua è di spiritu, ùn pò entra in lu Regnu di Diu.


Ma Ghjesù li rispundia: «u me Babbu travadda ancu ad avà, è ancu eiu travaddu.»


Eccu u vulè di u me Babbu: chì quiddu chì vedi u Fiddolo è credi in eddu abbii a vita eterna, è u risuscitaraghju in l'ultimu ghjornu.


Sì calchì sia voli fà u vulè di Quiddu, saparà sì u me insignamentu veni da Diu o s'e' parlu da par mè.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan