Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 4:25 - 4 Evangiles en Corse

25 E u suvitavanu e folle maiò, vinute da a Galilea, da a regione di Decapola, da Ghjerusaleme, da a Ghjudea è da Ghjurdanu in dà.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

25 E lu seguì molta ghiente da la Galilea, da la Decapoli, da Ghierusalemme, da la Ghiudea, e da lu paese, che si ritrova in là di lu Ghiurdanu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 4:25
11 Iomraidhean Croise  

Ghjesù chì a sapia si n'andete da custì. È venianu cun ellu a ghjente assai. Ellu i guaria tutti


C'eranu e manse di a ghjente chì andavanu cun ellu, è culà, ellu guaria i malati.


Terra di Zabulone, terra di Neftali, strada di u Mare, paese da Ghjurdanu in dà, Galilea di i populi,


Quand'ellu vede tamanta folla, Ghjesù atteppa ver di u monte.


Ghjesù era falatu da a muntagna è eranu una mansa di ghjente chì andavanu cun ellu.


È l'omu si n'andò, principiendu à annunzia in a Decapola, tuttu ciò chì Ghjesù avia fattu in so favore. È tutti ne eranu meravigliati.


È, venutu u sabbatu, principiò à insignà inde a sinagoga. È tanti chì u stavanu à sente funu stunati è dissenu: «Da induve li venenu ste cose? Chì hè sta sapienza chì l'hè stata data? Cumu escenu da e so mane tutti issi miraculi?


È poi, alluntanendusi da u territoriu di Tiru, passò per Sidone è andò fin'à u mare di Galilea, passendu per u territoriu di a Decapola.


Falatu cun elli, fece l'arretta ind'una pughjola è ci era a folla maiò di i so discepuli cù ghjente assai, vinuta da tutta a Ghjudea, da Ghjerusaleme, da a marina di Tiru è di Sidone. Eranu vinuti à sentelu è à fà si guarì di i so malanni,


è a folla accolta pruvava à tuccallu chì da ellu iscia una forza chì guaria à tutti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan