Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 28:8 - 4 Evangiles en Corse

8 E donne s'alluntananu da u sipolcru è si ne vanu subitu, intimurite ma piene di tamanta gioia, è correnu à purtà a nutizia à i discepuli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

8 E si ne surtinu prestu da la tomba cun timore, e cun grande alligria, currendu per annuncià sta nutizia a li so’ discipuli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 28:8
9 Iomraidhean Croise  

Eppò, andate lestre à dì à i so discepuli: Hè risuscitatu da i morti, eccu ghjunghje in Galilea innanzi à voi; u viderete culà. Eccu, avà a v'aghju detta.»


Ed' eccu Ghjesù li vene di fronte è li dice: «salute.» Tandu elle s'avvicinanu, s'indinochjanu è l'abraccianu i pedi.


Ma elle, esciute da u sepolcru, si ne fughjinu spaventate è trimulendu, è da a peura ùn dissenu nunda à nimu.


A vi dicu da veru, eti da pienghja è eti da buciarà, è u mondu si hà da ralicrà; voi sareti tristi, ma a vostra tristezza si farà alicria.


È voi avà seti tristi; ma vi vidaraghju dinò, si ralicrarà u vostru cori, è a vostra alicria nimu a vi cacciarà più.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan