Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 27:42 - 4 Evangiles en Corse

42 «Hà salvatu à l'altri, è ùn pò salvà à sè: hè u rè d'Israele? È bè ch'ellu falghi da sta croce chì u crederemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

42 Ha salvatu a l’ altri, nun si po salvà ellu stessu: se ellu è re d’ Isdraellu, ch’ ellu scendi da la croce, e cridaremu in ellu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 27:42
14 Iomraidhean Croise  

Dissenu: «Duve hè issa criatura nata pocu fà, u rè di i Ghjudei? In Oriente avemu vistu spuntà a so stella è simu ghjunti quì à fà li onore.»


Sopra à u capu li avianu messu un scrittoghju cù a cundanna: “Questu quì hè Ghjesù, u rè di i Ghjudei.”


u insultava dicendu: «Tù chì vulia lampà u tempiu è turnà lu à pisà in trè ghjorni, s'è tù sì propiu u Figliolu di Diu, salva ti tù, è fala da a croce.»


In listessa manera ancu i capisacerdoti cù i maestri di a Lege è i capi di u populu burlavanu è dicianu:


Listessa, i capisacerdoti è i Maestri di a Lege si ne ridianu trà elli è dicianu: «hà salvatu l'altri è ùn hè bonu à salvà à sè!


U Cristu, u Rè d'Israele, ch'ellu si barchi avà da a croce, chì no' vechimu è chì no' credimu.» È quelli chì eranu crucifissati à tempu à ellu l'insultavanu.


Dicianu: «binadettu sia u rè chì vene à nome di Diu; pace in li celi è gloria in li lochi altissimi .»


Ed era culà u populu è guardava. È si ridianu d'ellu l'anziani di u populu dicendu: «l'altri l'hà salvi, ch'ellu salvi à ellu s'ellu hè u Cristu, u prasceltu di Diu.»


è li dissinu: sì tù sè u rè di i Ghjudei, salva ti.


È Natanaela li risposi: «Rabbì, tù sè u Fiddolu di Diu, tù sè u Rè d'Israela.»


piddetini rami di palmu è iscitini à scuntrà lu briunendu: «Osannà! Binadettu quiddu chì veni in nomu di u Signori, u Rè d'Israela !»


È à chì senti i me paroli è ùn li teni, eiu ùn lu ghjudicheghju, chì ùn socu micca vinutu à ghjudicà u mondu, ma à salvà u mondu.


Turretini à chjamà l'omu chì era statu cecu è li dissini: «Dà gloria à Diu! Noi a sapemu chì st'omu hè un piccatori.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan