Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 24:51 - 4 Evangiles en Corse

51 U sbrembarà è u tratterà cum'è tutti l'altri falsi. È tandu ci seranu i pianti è chirchenni.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

51 E lu separarà, e li farà lu so postu in mezu a l’ ipocriti. E culà ci sarà piantu, e stridu di denti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 24:51
9 Iomraidhean Croise  

Tandu u rè dice à i soi: “Ligate li i pedi è e mani è po lampate lu à u bughju di fora. Culà ci seranu pianti è circhenni.”


Cusì po u patrone venerà u ghjornu chì u servu ùn la si aspetta è à un' ora ch'ellu ùn cunnosce.


È lampate in a bughjura di fora u servu inutile: culà ci seranu i pienti è i chirchenni.”»


Invece quelli chì devianu stà in u regnu seranu lampati fora in a bughjura; è ci seranu i pienti è i chirchenni.»


vultarà u patroni di issu servu u ghjornu ch'ellu ùn l'aspittarà è à una ora ch'ellu ùn saparà, u ghjucarà à pezzi è u trattarà cum'ellu si faci à a ghjenti infida.


È tandu ci saranu i pienti è i chirchenni, quand'ì voi vidareti à Abraamu, à Isaccu, à Ghjacobbe è à tutti i prufeti, in lu Regnu di Diu, è chì voi sareti lampati fora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan