Matteu 23:30 - 4 Evangiles en Corse30 è dite: “sè no avessimu campatu à i tempi di i nostri babbi, ùn seriamu micca stati i so cumplici per tumbà i prufeta.” Faic an caibideilLu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 186130 E dite: Se fussimu stati a li tempi di li nostri babbi, nun l’ auriamu mica aiutati a sparghia lu sangue di li prufeti. Faic an caibideil |