Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 23:23 - 4 Evangiles en Corse

23 «Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì pagate a tassa di a menta, di u finochju è di u cuminu, quandu ch'è vo lasciate corre u più gravu in a Lege: u dirittu, a misericordia è a fideltà; quessa sì, ci vulia à fà la, senza nigligintà u restu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

23 Guai a voi, Scribi e Farisei ipocriti: che pagate la decima di la menta, di l’ anetu, e di lu cuminu, e che avete trascuratu le cose più impurtanti di la legghie, la ghiustizia, la misericordia, e la fede. Bisognava fà ste cose, e nun trascurà quelle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 23:23
16 Iomraidhean Croise  

S'è vo aviate sappiutu ciò ch'ella vole dì: Vogliu a misericordia, micca u sacrifiziu, ùn aviate micca cundannatu quelli ch'ùn sò micca culpevuli.


«Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì chjudite à l'omi u regnu di i celi; voi stessi ùn ci entrite è à l'entranti li chjudite e porte.


Andate puru è amparate ciò ch'ellu vole dì: Vogliu a misericordia è micca u sacrifiziu; chì eu, ùn sò micca ghjuntu à chjamà i ghjusti, ma i peccatori.»


Ma guai à voi, o Farusei, chì deti à Diu a decima parti di a menta, di a ruta è di tutti i ligumi, ma vi scurdeti di a ghjustizia è di l'amor di Diu; sò quisti i virtù ch'ellu ci vulia à praticà, senza scurdà si di l'altri cosi.


facciu u dighjunu duie volte à sittimana, dò u decimu di tuttu ciò ch'e' vinciu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan