Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 23:13 - 4 Evangiles en Corse

13 «Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì chjudite à l'omi u regnu di i celi; voi stessi ùn ci entrite è à l'entranti li chjudite e porte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

13 Guai a voi, Scribi e Farisei ipocriti: perchè chiudite lu regnu di li celi a l’ omi. Poichè nè c’ intrate voi, nè lasciate intrà quelli, che so’ per intracci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 23:13
25 Iomraidhean Croise  

«Guai à voi chì aprite a strada à a cechesca quand'è vo dite: “À chì ghjura pè u tempiu, ùn hè nunda; ma à chì ghjura pè l'oru di u tempiu, quessu hè ligatu.”


«Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì pagate a tassa di a menta, di u finochju è di u cuminu, quandu ch'è vo lasciate corre u più gravu in a Lege: u dirittu, a misericordia è a fideltà; quessa sì, ci vulia à fà la, senza nigligintà u restu.


«Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì purificate u fora di u calice è di u piattu, quandu chì u drentu hè pienu zeppu à robba di latrucinu è di ingurdizia.


«Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì v'assumigliate à tumbini imbiancati: à l'infora parenu belli, ma à l'indrentu sò pieni à ussicami è robba impura.


Guai à voi, falsi chè vo site, scribi è Farusei chì inalzate i sipolcri di i prufeta è adurnate e fosse di i ghjusti,


Venianu à fà si battizà dinù unepochi di Farusei è di Saducei. Tandu à quessi Ghjuvanni li disse: «Mansa di furdanacci, s'avvicina u casticu: quale v'hà insignatu chì cusì a vi pudiate francà?


Guai à voi, i duttori di a Legi, chì eti pigliatu a chjavi di a cunniscenza; voi ùn seti intruti, è à chì pruvava à entra l'eti impiditu.»


Cusì dissini u babbu è a mamma par via ch'eddi aiani a paura di i Ghjudei; chì i Ghjudei s'erani intesi cusì: à chì avissi da ricunnoscia chì Ghjesù era u Missia, saria missu fora di a Sinagoga.


Turretini à chjamà l'omu chì era statu cecu è li dissini: «Dà gloria à Diu! Noi a sapemu chì st'omu hè un piccatori.»


Rispunditini è li dissini: «sè natu sanu sanu in i piccati è ci ni voli amparà!» È u lampetini fora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan