Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 16:27 - 4 Evangiles en Corse

27 U Figliolu di l'Omu hà da vene in a gloria di u Babbu cù i so anghjuli. È pacarà à ognunu secondu a so manera di fà.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

27 Perchè lu Figliolu di l’ omu ha da vena in la gloria di lu so Babbu cun li so’ agnuli: e allora rindarà ad ugnunu secondu le so’ opere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 16:27
45 Iomraidhean Croise  

U Figliolu di l'Omu manderà i so anghjuli è quelli cacceranu da u so regnu tutte e cause di scandalu, è quelli chì facenu l'inghjustizie.


Cusì serà à a fine di stu mondu:


Tandu affaccherà in celu u segnu di u Figliolu di l'Omu; tandu tutte e razze di a terra si mineranu in pettu è videranu u Figliolu di l'Omu chì vene annantu à i nivuli di u celu cù putenza è gloria maiò.


«Quand'ellu vinerà u Figliolu di l'Omu in a so gloria, cù tutti l'anghjuli cun ellu, puserà annantu u tronu di a so gloria.


Ghjesù li risponde: «L'ai detta tù. Ma a vi dicu, oramai ete da vede U Figliolu di l'Omu chì posa à diritta di Diu Onniputente, è venerà nant'à i nuli di u celu .»


È Ghjesù dice: «E volpe anu e so tane è l'acelli di u celu anu i so nidi, ma u Figliolu di l'Omu ùn hà locu da ripone u capu.»


È Ghjesù li disse: «Sò eiu, è viderete u Figliolu di l'Omu pusatu à destra di a putenza di Diu è chì venerà cù i nuli di u celu .»


Quellu chì si vergugnerà di mè è di e miò parolle, in sta generazione adulteria è culpevule, ancu u Figliolu di l'Omu si ne vergugnerà, quand'ellu venerà inde a gloria di u sò Babbu è cù l'anghjuli santi.»


è tandu si vidarà u Figliolu di l'Omu chì vene ind'un nuvulu cù a putenza è a gloria maiò.


Oramai Figliolu di l'Omu sarà à pusà à diritta di a putenza di Diu.»


Chì quellu chì si vargunghjarà di mè è di e me parolle, u Figliolu di l'Omu si vargunghjarà d'ellu quand'ellu ghjunghjarà in la so gloria è quella di u Babbu è di l'anghjuli santi.


Ghjesù li dici: «s'e' voddu ch'eddu fermi insinu à ch'e' ghjunghi, chì ti pò fà? Tù suveta mi.»


Cusì corsi a boci ind'è i frateddi, chì quiddu u discipulu ùn muraria; ma Ghjesù ùn li aia micca dittu ch'eddu ùn muraria, ma: «s'e' voddu ch'eddu fermi insinu à ch'e' ghjunghi, [chì ti pò fà?]»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan