Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 16:18 - 4 Evangiles en Corse

18 Ed eu dicu ch'è tù sì Petru, è nantu à issa petra aghju da alzà a mo chjesa, è mancu e porte di l'infernu l'anu da piglià a suprana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

18 Ed eiu ti dicu, che tu se’ Petru, e sopra di sta petra eiu piantaragghiu la me ghiesa, e le porte di l’ infernu nun aurannu putè contra d’ ella.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 16:18
42 Iomraidhean Croise  

Eccu i nomi di i dodeci apostuli: primu Simone, chì hè chjamatu Petru, è Andria u fratellu, è Ghjacumu di Zebedeu, è Ghjuvanni u fratellu,


È tù dinò, o Cafarnau! Soca vulii cullà sin'à in celu? In infernu, ai da falà! Chì s'elli eranu stalvati in Sodom, i miraculi chì sò stalvati ind'è tè, a cità ci saria ancu oghje!


S'ellu ricusa di stà li à sente, dì la à cumunanza di a chjesa, è s'ellu ricusa di stà à sente ancu a cumunanza di a chjesa, ch'ellu ti venghi quant'è un paganu è un publicanu.


Un ghjornu ch'ellu marchjava longu à u mare di Galilea, vede dui fratelli, Simone, chjamatu Petru, è Andria u fratellu, chì lampavanu e rete in mare. Eranu piscadori.


«Dunque, à chì sente ste parolle, e meie, è e mette in pratica, serà cum'è un omu astutu, chì hà custruitu a so casa annantu u scogliu;


è u purteti ind'è Ghjesù; Ghjesù u fighjulò è dissi: «tù sè Simonu, u fiddolu di Ghjuvanni, sarè chjamatu Cheffas», —ciò chì si traduci “Petru”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan