Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 14:13 - 4 Evangiles en Corse

13 Intesu cusì, Ghjesù partì da quallà cù a barca ver di un locu desertu scantatu. Intesu ne a nutizia, e folle u suvitonu à pedi da e cità.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

13 Ciò che sintendu Ghiesù, si n’ andò sopra d’ una barca, in un locu desertu e separatu: e quandu la ghiente lu seppe, partinu a pedi da la città per seguitallu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 14:13
10 Iomraidhean Croise  

Quand'è vo serete perseguitati in sta cità, fughjite à via di una antra, chì a vi dicu da veru: ùn averete compiu di girà e cità d'Israele prima ch'ellu venga u Figliolu di l'Omu.


Ghjesù chì a sapia si n'andete da custì. È venianu cun ellu a ghjente assai. Ellu i guaria tutti


È ghjunti à u locu, i discepuli caccionu a salma è a seppellinu, è andonu à purtà a nova à Ghjesù.


Sveghjendusi a mane di notte, Ghjesù escì di casa è andò ind'un locu scantatu duv'ellu precava.


Toccu u fà di u ghjornu, iscì è andede ind'un locu scantatu. È a ghjente u circava è ghjunse duv'ellu era, è u vulianu ritene, ch'ellu ùn si ne andessi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan