Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 13:12 - 4 Evangiles en Corse

12 Chì à quellu chì hà, li si derà è per ellu serà divizia; invece à quellu chì ùn hà tantu, li si caccerà ancu ciò ch'ellu hà.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

12 A quellu, che ha, sarà datu, e sarà nel’ abbundanza: ma a quellu, che nun ha, li si cacciarà ancora quellu, ch’ ellu ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 13:12
17 Iomraidhean Croise  

È perciò vi dicu ch'ellu vi serà toltu u Regnu di Diu è serà datu à un antru populu chì ne ricaccierà frutti.


perchè à chì hà, li si darà è ne averà in sopra più, ma à chì ùn hà, ancu ciò ch'ellu hà li serà levatu.


Chì farà [tandu] u patrone di a vigna? Rientrerà, di i vignaghjoli ne ferà un stermìnu, è a sò vigna à darà in affittu à d'altri.


ma a cosa di primura hè una è basta: Maria hà sceltu a parti bona, chì ùn li sarà cacciata.»


Ma quillu chì ùn hà sappiutu è chì hà miritatu i colpi ni ricivarà pochi; à quillu chì hà ricivutu assai, assai li si dumandarà; à quillu chì li hè statu datu assai, ancu di più li si hà da chera.»


È ellu u chjamedi è li dissi: “ch'aghju intesu? Dà mi i conti di u to guvernu, chì u me intindenti ùn poi più essa.”


È Abraamu li dissi: “u me figliolu, ramenta ti chì tù ai ricivutu tuttu u bè ind'a to vita, è cusì Lazaru hà ricivutu u mali; ma oramai quì hè ricuvaratu, è tù strazii.


Cusì feti casu à u modu chì vo' steti à senta; chì, à quillu chì hà, li sarà datu; è à quillu chì ùn hà, ancu ciò ch'ellu credi d'avè li sarà toltu.»


Chì quellu chì si vargunghjarà di mè è di e me parolle, u Figliolu di l'Omu si vargunghjarà d'ellu quand'ellu ghjunghjarà in la so gloria è quella di u Babbu è di l'anghjuli santi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan