Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 12:34 - 4 Evangiles en Corse

34 O mansa di furdani, cume pudete dì u bonu, gattivi cum'è voi site? Chì a bocca parla cù u sbarsu di u core.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

34 Razza di vipare, come putete voi parlà bè, quandu sete maligni? La bocca nun parla, che secondu lu core.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 12:34
28 Iomraidhean Croise  

L'omu bravu piglia u bonu in u so tesoru pienu à cose bone, è l'omu gattivu piglia u gattivu in u so tesoru pienu à cose gattive.


Ma ciò chì sorte da a bocca sorte da u core, è quessa imbrutta l'omu.


Serpi, figlioli di serpi, cumu vi puderiate francà da u castigu di l'infernu?


Venianu à fà si battizà dinù unepochi di Farusei è di Saducei. Tandu à quessi Ghjuvanni li disse: «Mansa di furdanacci, s'avvicina u casticu: quale v'hà insignatu chì cusì a vi pudiate francà?


È dicia à e manse di a ghjente chì vinianu da ch'ellu e battezzi: «o razzinu di vipare, quale vi hà ammunitu di fughje a collara chì hà da vene?


L'omu bonu pruduce u bè da u tisoru bonu di u so core, è u cattivu da u so tisoru cattivu, pruduce u male, chì a bocca parla cù u sbarsu di u core.»


Seti fiddoli di u vostru babbu, u Diavuli, è vuleti fà ciò chì piaci à u vostru babbu; quiddu fù un assassinu da u principiu, è ùn hè firmatu in la virità, chì virità in eddu ùn ci ni hè. Quandu eddu dici u falsu, dici sicondu a so natura, chì hè falsu, è babbu di u falsu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan