Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 12:24 - 4 Evangiles en Corse

24 Ma sentendu li i Farusei dicianu: «Comu i caccia, questu quì, i demonii, s'ella ùn hè cù a putenza di Belzebù, u capidemoniu.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

24 Ma li Farisei sintendu quessu, dissinu: Questu nun scaccia li dimonii, che per mezzu di Belzebù principe di li dimonii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 12:24
7 Iomraidhean Croise  

À u discepule, li basta à diventà cum'è u maestru, è à u servu cum'è u patrone. S'ellu hè statu chjamatu Belzebù u patrone di a casa, ancu peghju accaderà à quelli di a so casa.»


À u parte, eccu ch'omu li porta un omu mutu è indemuniatu.


Ma i Farusei dicianu: «I demonii i manda via per mezu di u capidemoniu.»


è i scribi chì eranu falati da Ghjerusaleme dicianu: «Hè cù Belzebù è ghjè cù a putenza di u principe di i demonii ch'ellu scunvia i demonii.»


Ed era in traccia di caccià un dimoniu chì ammutulia; è sciutu ch'ellu fù u dimoniu, u mutu missi à parlà è a ghjenti accolta si ni maravigliò.


«È unipochi di quilli dissinu: i dimonii i scaccia in nomi di Belzebù u capidimoniu.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan