Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 11:21 - 4 Evangiles en Corse

21 Guai à tè, o cità di Corazì; guai à tè, o Betsaida: chì s'elli eranu stalvati in Tiru o in Sidone, i miraculi chì sò stalvati ind'è voi, era un pezzu ch'elle si serianu pentute cuprendu si di stracci è di cennara!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

21 Disgrazia la toia, o Corozain, guai a te, Betsaida: perchè, se fussinu stati fatti in Tiru, ed in Sidone li miraculi, che so’ stati fatti in voi, è ghià gran tempu, ch’ elli aurianu fattu penitenza cun lu ciliciu e cun la cenara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 11:21
31 Iomraidhean Croise  

A vi dicu eu: pè Tiru è pè Sidone, u ghjornu di u ghjudiziu hà da esse più dolce chè per voi!


Andendu si ne da culà, Ghjesù si ritirò in li lochi di Tiru è di Sidone.


Guai à stu mondu, per via di tamanti scandali, scandali ci ne serà sempre, ma disgrazia à quellu chì ne hè a causa.


Si ne và, u Figliolu di l'Omu, è cusì hè stata scritta. Ma malasciu à chì tradisce u Figliolu di l'Omu! Era megliu per ellu ch'ellu ùn fussi mai natu!»


da Ghjerusaleme, da l'Idumea, da Ghjurdanu in dà, è da i circondi di Tiru è di Sidone. Avianu intesu cuntà ciò ch'ellu facia è eranu venuti à truvallu.


Subitu custresse i so discepuli à entre in barca è à passà nanzu ad ellu da culandi, ver' di Betsaida, mentre ch'ellu si licenzierebbe da u populu.


Tramutendusi, Ghjesù andede in u territoriu di Tiru, entrò ind'una casa, ellu ùn vulia chì nimu a sapessi, ma ùn si pobbe piattà.


È poi, alluntanendusi da u territoriu di Tiru, passò per Sidone è andò fin'à u mare di Galilea, passendu per u territoriu di a Decapola.


È ghjunsenu in Betsaida è a ghjente li presentò un cecu, supplichendulu di tuccallu.


è puru à nisuna d'elle fù mandatu Alia, fora di una donna veduva in Sarepta, in li lochi di Sidone.


Falatu cun elli, fece l'arretta ind'una pughjola è ci era a folla maiò di i so discepuli cù ghjente assai, vinuta da tutta a Ghjudea, da Ghjerusaleme, da a marina di Tiru è di Sidone. Eranu vinuti à sentelu è à fà si guarì di i so malanni,


L'apostuli, di vultata, cuntonu à Ghjesù tuttu ciò ch'elli avianu fattu. I purtò cun ellu ind'un locu scantatu, in li cuntorni d'una cità chjamata Betsaida.


Filippu era di Betsaida, a cità d'Andria è di Petru.


andetini à truvà à Filippu di Betsaida di Galilea è u intarrughetini dicendu: «o signori, vulemu veda à Ghjesù.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan