Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 11:10 - 4 Evangiles en Corse

10 Iè, è unu ancu più altu chè un prufeta. D'ellu hè statu scrittu: Eccu: eu mandu u mo anghjulu davant'à a to faccia, Quellu chì t'hà da fà a strada davanti .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

10 Ed in fatti quessu è quellu, di lu quale è scrittu: Eccu eiu mandu lu me agnulu innanzi a te, perch’ ellu prepari la to strada davanti a te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 11:10
10 Iomraidhean Croise  

A vi dicu da veru: Ùn si hè ancu pisatu, trà i nati da donne, unu più grande chè Ghjuvanni u Battistu; ma u più chjucu in u regnu di i celi hè più grande chè ellu.


«saresti tù quellu chì vene, o ne devimu aspettà un antru?»


Parlava di ellu u prufetu Isaia quand'ellu scrivia ste parolle: Una voce chjama in u desertu: it appruntate a strada pè u Signore, spianate li i chjassi .


Cumu ch'ella hè scritta in lu libru di u prufeta Isaia: Eccu ch'eiu mandu u miò anghjulu dananzu à te per apreti a strada,


È tù, zitillucciu, sarè chjamatu prufeta Altissimu, chì viaghjarè davanti à u Signore da fà li e so strade,


Ghjuvanni dissi: «Eiu, socu a boci di quiddu chì briona in lu disertu: Apprunteti a strada di u Signori, com'eddu dissi u Prufeta Isaia.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan