Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 11:1 - 4 Evangiles en Corse

1 È quandu Ghjesù ebbe compiu di dà l'ordini à i dodeci discepuli, eccu ch'ellu parte da custì per andà à ammaestrà a ghjente è à predicà in e so cità.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

1 E quandu Ghiesù ebbe finitu di struì li so’ dodici discipuli, si n’ andò da quellu locu per insignà, e predicà in le loru città.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 11:1
19 Iomraidhean Croise  

amparate li à tene tuttu ciò ch'eu v'aghju cumandatu. È eu, seraghju sempre cù voi, tutti i ghjorni sinamente à a fine di i tempi.»


Ghjesù girava tutta a Galilea, insignava in le sinagoghe, predicava u vangelu di u Regnu di Diu è risanava ogni malatia è ogni infirmità indè a ghjente.


«È, quandu Ghjesù ebbe compiu di discorre, e folle eranu cumosse da u so insignamentu


Ghjesù andava in tutte e cità è tutti i paesi; insignava in e sinagoghe è annunziava u regnu di Diu, guaria tutte e malatie è tutte l'infirmità.


È à l'esce predicavanu chì a ghjente si cunvertissi.


Ma elli insistedinu dicendu: «metti a rivolta ind' u populu cù u so insignamentu, in la Ghjudea sana da a Galilea insini à quì.»


È dopu Ghjesù andava pà i cità è i paesi, annuncendu è purtendu u Vangelu di u Regnu di Diu, è i dodici eranu cun ellu,


Sì vo' tiniti i me cumandi, firmareti in u me amori, com'e' aghju tinutu i cumandi di u me Babbu è fermu in u so amori.


Voi seti i me amichi sì vo' feti ciò ch'e' vi cumandu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan