Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 10:40 - 4 Evangiles en Corse

40 «À chì vi riceve riceve à mè, è à chì mi riceve riceve quellu chì m'hà mandatu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

40 Quellu, che vi riceve, mi riceve: e quellu, che mi riceve, riceve quellu, che m’ ha mandatu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 10:40
18 Iomraidhean Croise  

À chì riceve un zitellu cum'è què face à nome meu è riceve à mè stessu.»


È u Rè li rispunderà: “Da veru a vi dicu, apposta chè vo l'avite fatta à unu solu di sti chjuculelli trà i fratelli mei, l'avite fatta à mè.”»


Tandu li rispunderà: “Da veru a vi dicu: apposta chè vo ùn l'avite fatta per unu di sti chjuculelli, ùn l'avite mancu fatta per mè.


«À chì riceve unu di sti zitellucci à nome meiu riceve à mè. È à chì mi riceve ùn riceve solu à mè, ma riceve quellu chì m'hà mandatu.»


À chì vi stà à senta stà à senta à mè, è à chì vi ricusa ricusa à mè; è à chì mi ricusa ricusa quillu chì mi hà mandatu.»


è disse: «à chì riceve issu zitillucciu in nome meiu riceve à mè, è à chì mi riceve riceve quellu chì mi hà mandatu. Chì u più chjucu di voi tutti, hè ellu, u maiò.»


A vi dicu da veru, à chì ricevi quiddu ch'e' mandu, ricevi à mè, à chì mi ricevi ricevi quiddu chì mi mandeti.»


Tandu (Ghjesù) li dissi dinò: «paci à voi altri; com'eddu mi hà mandatu u Babbu, eiu vi mandu.»


da chì tutti unorini u Fiddolu com'eddi unorani u Babbu; à chì ùn unora u Fiddolu, mancu unora u Babbu chì u mandeti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan