Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 10:33 - 4 Evangiles en Corse

33 È à chì mi rinicherà davant'à l'omi, u rinicheraghju ancu eu davant'à u mo Babbu chì hè in i celi.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

33 Ma quellu, che mi aurà rinigatu davanti a l’ omi, ed eiu u rinigaragghiu davanti a u me Babbu, ch’ è in li celi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 10:33
11 Iomraidhean Croise  

È Ghjesù li rispose: «a ti dicu da veru: tù, oghje, sta notte, prima chì u ghjallu canti pè a seconda volta, m'hai da renegà trè volte.»


È subitu, un ghjallu cantede pè a seconda volta. È Petru si ramentò a parolla chì Ghjesù l'avia dettu: «prima ch'ellu canti due volte u ghjallu, m'ai da renegà trè volte.» Tandu, esci precipitatu è si messe à pienghje.


Quellu chì si vergugnerà di mè è di e miò parolle, in sta generazione adulteria è culpevule, ancu u Figliolu di l'Omu si ne vergugnerà, quand'ellu venerà inde a gloria di u sò Babbu è cù l'anghjuli santi.»


Ma à chì m'avarà nicatu davanti à l'omi, sarà nicatu davanti à l'agnuli di Diu.


Ma ellu nigò, dicendu: «ùn lu connoscu, o donna!»


Chì quellu chì si vargunghjarà di mè è di e me parolle, u Figliolu di l'Omu si vargunghjarà d'ellu quand'ellu ghjunghjarà in la so gloria è quella di u Babbu è di l'anghjuli santi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan