Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matteu 10:10 - 4 Evangiles en Corse

10 nè brisacca per u viaghju, nè dui mantelli, nè scarpi, nè bastone; à chì travaglia hè degnu di u so pane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861

10 Nè bisacce pe lu viagghiu, nè dui vistiti, nè scarpe, nè bastone. Lu travagliatore si merita lu so cibu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matteu 10:10
12 Iomraidhean Croise  

Quand'è vo entrate in un paese o una cità, guardate s'ellu ci hè un omu degnu, è state in casa soia sin'à u parte.


È li ricumandò d'ùn piglia nunda pè u viaghju, s'ellu ùn hè un bastone: nè pane, nè bisaccia, nè muneta inde a bursella.


Li rispose è disse: «à chì hà duie camisge, ch'ellu ne dia una à quellu chì ùn ne hà, è à chì hà da manghjà ch'ellu fia listessa.»


Li disse: «n purtate nulla pà u viaghju, nè bastone, nè saccu, nè pane, nè soldi è ùn abbiate duie camisge par omu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan