Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucca 8:48 - 4 Evangiles en Corse

48 È Ghjesù li dissi: «a me figliola, a to fedi t'hà salvu; vai in paci.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucca 8:48
15 Iomraidhean Croise  

Una canna malacevule, ùn la truncherà micca è una bambace di lumera chì fuma ùn la spenghjerà sin'à ch'ellu porti a so ghjustizia ver di a vittoria.


È po Ghjesù disse à u centurione: «Vai, ch'ella ti sia fatta secondu a to fede.» È subitu tandu u servu fù guaritu.


Ed eccu ch'elli li portanu un omu paralizatu stracquatu nantu à un catalettu. Videndu a fede ch'elli avianu, Ghjesù dice à u paraliticu: «Curagiu, u mo figliolu, i to peccati sò perdunati.»


Ghjesù si volta è videndu la li dice: «Curagiu, a mo figliola, a to fede t'hà salvu. È da tandu, a donna fù salva.»


È Ghjesù li disse: «O figliola, a to fede t'hà salvatu. Vai in pace, è sìa guarita da u tò male.»


È à quellu, disse: «pesati è vai. A to fede t'hà salvu.»


È Ghjesù li disse: «vedi ci dinò! A to fede ti hà salvu.»


È disi à a donna: «a to fedi ti hà salvu; vai in paci.»


È a donna, videndu ch'ella ùn si pudia piattà, ghjunsi trimulendu, li caschedi à i pedi è spiichedi davanti à u populu sanu par chì raghjoni ch'ella l'avia toccu, è cum'ella era stata risanata subitu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan