Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucca 8:10 - 4 Evangiles en Corse

10 Ellu dissi: «à voi vi hè data di cunnoscia cusì i misteri di u Regnu di Diu, ma a quilli altri li hè data cù i parabuli, di modu chì videndu, ch'elli ùn vechinu è sintendu ch'elli ùn capischinu .»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucca 8:10
24 Iomraidhean Croise  

In quellu tempu Ghjesù disse: «Ringraziu à tè, o Babbu, Signore di u celu è di a terra, per via ch'è tù ai piattatu isse cose à l'omi savii è à quelli sinnati, è ch'è tù l'ai palisate à i criaturi;


«Tù si u Cristu, u Figliolu di u Diu vivu.» È Ghjesù li dice: «Beatu à tè, o Simò figliolu di Ghjona, chì issa cosa ùn ti l'anu micca palisata a carne è u sangue ma u mo babbu chì hè in celu.


Ellu rispose: «A voi hè cuncessu di cunnosce u misteru di u Regnu di Diu. Ma per quelli di fora hè tuttu in parabule,


di modu chè, Guardendu ch'elli ùn veghinu, sintendu è bè ch'elli ùn capiscanu, per ch'elli ùn si cunvertinu è avè riscattu di i so peccati. »


hà accicatu i so ochji è induritu i so cori ch'eddi ùn vechini cù l'ochji, ch'eddi ùn capischini cù u cori è cunvirtì si è ch'e' i risani .


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan