Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucca 3:16 - 4 Evangiles en Corse

16 à tutti li rispose, è disse: «eiu vi battezzu cù l'acqua, ma vene quellu chì hè più altu cà mè, è chì eiu ùn sò mancu da scioglieli a currighjina di i scarpi, ellu vi battizzarà cù u Spiritu santu è u focu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucca 3:16
24 Iomraidhean Croise  

Eu vi battezu ind'è l'acqua da fà vi mutà andatura. Ma quellu chì vene dopu à mè hè più forte chè mè: eu ùn sò mancu da fà li u servu. Ellu v'hà da battizà in u Spiritu Santu è u focu.


Hà a so palmula in manu, da spulà in l'aghja è allucà u granu in granaghju; ma a pula l'hà da brusgià in un focu eternu.»


Ghjuvanni li risposi è dissi: «eiu battizu in l'acqua; ma in mezu à voi stà quiddu chì voi ùn cunnisciti,


quiddu veni dopu à mè, ed eiu ùn socu degnu di disciodda li i currighjini di i sanduli.»


Ed eiu mancu u cunnisciu, ma quiddu chì mi hà mandatu à battizà cù l'acqua mi dissi: “quiddu chì tù vidarè chì u Spiritu li fala sopra è ci stà, hè eddu chì battiza in lu Spiritu Santu.”


À chì credi in mè, com'edda dissi a Scrittura: da in senu ad eddu ani da corra i fiumi di l'acqua viva.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan