Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucca 2:26 - 4 Evangiles en Corse

26 Ed era statu avartitu ellu, da u Spiritu Santu ch'ellu ùn avia da more prima di vede u Cristu di u Signore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucca 2:26
20 Iomraidhean Croise  

Più tardi un sognu l'avertì di ùn avè da turnà ind'è Erode, è si ne vultonu in i so lochi pè Ùnantra strada.


«avà poi lascià andà in pace u to servu, o Maestru, sicondu a to parolla;


Da veru a vi dicu, uni pochi di quelli chì sò quì ùn anu da tastà a morte prima d'avè vistu u Regnu di Diu.»


Infattò prima à Simonu u frateddu è li dissi: «Emu trovu u Missia.» —ciò chì si traduci “U Cristu”—


quisti sò stati scritti da chì vo' crerghiti chì Ghjesù hè u Cristu, u Fiddolu di Diu, è chì, cridendu, chì vo' abbiiti a vita in nomu soiu.


«viniti à veda un omu chì mi hà contu tuttu ciò ch'e aghju fattu; ch'eddu ùn sia u Missia?»


A vi dicu da veru, à chì tinarà a me parola, ùn vidarà a morti mai.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan