Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucca 10:34 - 4 Evangiles en Corse

34 Li si avvicinedi, li missi l'oliu è u vinu nantu à i firiti, è i fascedi. U feci coglia à cavallu à u sumeri, u purtedi ind'una ustaria è u curedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucca 10:34
14 Iomraidhean Croise  

Ella hà fattu secondu i so mezi, hà anticipatu l'unzione di u miò cadaveru pè u miò funerale.


Ma un Samaritanu chì era par viaghju li ghjunsi à cantu, u vidi, è ni fù cummossu.


È u ghjornu dopu, caccedi dui pezzi d'arghjentu, i dedi à l'ustariaghju è li dissi “cura lu, è ciò chì tù avarè spesu di di più par ellu, à u vultà u ti pacaraghju.”


ed ebbe u so figliolu prima natu. U impannedinu è u chjinedinu ind'una manghjatoghja, chì, à l'ustaria, ùn ci era locu da elli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan