Malikɔ 5 - Zimba Nouveau Testament PortionsYɛsu osoocha masombo mo mondo ( Mat 8:28-34 ; Luk 8:26-39 ) 1 Kɔmɔngɔ kwa bɔbɔ Yɛsu ne baeyechwa bakɛ na koaboka mbanga ikinɛ yee kichibachiba, mɔ mɔsɛngɛ we Bakɛlasi. 2 Aika Yɛsu mo bwaato, akaɛ alya, mondo ɔmɔ wabɛa ne masombo na komobea kotokea ko mbanga yee manda. 3 Ona mondo wachikanaya ne ko manda. Ndekwaba naa nɛwɛ waekichi kɔɔsɔna komokaka miyɔɔ. 4 Kɔmɔa wachikanaya mo kekako kye byooma ko meende ne miyɔɔ ko mabɔkɔ, alakini wabɛchaya mo kubibɛmba lusu ku lusu, alakini ndekwaba mondo waɔsɔna kɔmɔkɔngɔmɛka. 5 Kotasi kɔkɔɛka, butu ne chooba wachombaya ko manda ne mo biembe mo kokandoka ne mu kwiyandaya. 6 Amɔa awɛ Yɛsu kwɛ njɔɔ, na komobeaa, na kɔmɔkɔmɛa malu makɔngɔ. 7 Awɛ na kokandoka mwaakɛ mɔɔsɛ: «Ɛɛ Yɛsu, Mwaana wa Kakua wee kwiyoo, koe eke asambea mee nao? Natwiyaya ku chiina lya Kakua ndɛkɔmbɔnya manɛnɛ!» 8 Waɔcha bɔbɔ nɛ kɔ kɔmɔa Yɛsu wabɛchaya mo komosaolea: «Awɛ isombo, oola monda mwa ona mondo!» 9 Yɛsu na komobocha: «Chiina lyao ne naani?» Ne awɛ itɛ: «Chiina lyanɛ ne Ndongo, kɔ kɔmɔa toe babua.» 10 Olya mondo na kosebua kwiyaya kwa Yɛsu ndabalikitaya anjɛ ye olya mɔsɛngɛ. 11 A lea iboa, mɔsɛɛsɛ mwe keembe kwabɛchaya mɔchɔa we ngoobe mo kokaa. 12 Namɔ maa masombo na kwiyaya kwa Yɛsu: «Ungatotoma kwingea naa ne mo chia ngoobe.» 13 Yɛsu na kuchitoma. Kɔ bɔbɔ maa masombo na koola monda mwa olya mondo na kwingea mo chia ngoobe. Akaɛ alya mɔchɔa ɔɔsɛ na kwika na kwilala mu kichibachiba na kwina. Olya mɔchɔa wabɛchaya kwisɛnɛa tununu tobee. 14 Basangi ba chia ngoobe na kochokea mo tolya ne mo bayeke kwasaole bando lea ilɔngɔ. Bando na koolea kwaimɔɛnɛ byaeteka. 15 Aolea abɔ abɛa Yɛsu, abɔ na kɔmɔa olya mondo wabɛchaya ne masombo, wachikaa ase, wawaa ngubɔ chaakɛ, ne otae ne lokani lwakɛ lɔsɛ. Kɔ bɔbɔ bando na kotena. 16 Ne bando bamɔa maa maketeka, abɔ na kosimbokecha baa bando byaetekea olya mondo na chia ngoobe. 17 Kɔ bɔbɔ, abɔ na kwisingea kwa Yɛsu otoke mo olya mɔsɛngɛ waabɔ. 18 Abɛchaya Yɛsu mo kokobea mo bwaato, olya mondo wabɛchaya ne masombo na kwiyaya omoyee Yɛsu. 19 Yɛsu ndamwimenya, alakini wamosaolea: «Yaaka kwao koe nɔngɔ yao, ne kobasimbokecha makomo maokoketea Mwaame ne booni bokokwee awɛ lokwa.» 20 Ko bobo olya mondo na koya, na kobangoa kosaola masɛ mamoketea Yɛsu mɔ mɔsɛngɛ we Tolya Ikumi. Ne bando basɛ bamwiyungweechaya na kokanakana byabua. Yɛsu usuubua moseka wa Yailɔ ne koolola ɔmɔ mwamokachi ( Mat 9:18-26 ; Luk 8:40-56 ) 21 Kusia Yɛsu na kosaboka nganda ikinɛ yee kichibachiba kye Kalilaya. Abɛchaya awɛ mɔsɛɛsɛ mwe kea kichibachiba, bando babua na komochombea. 22 Aɔ mosangi ɔmɔchi mokoo we sinakɔki waitaniwaya Yailɔ, na koolea alya. Amɔa awɛ Yɛsu na kokea mo meende yaakɛ. 23 Na kwiyaya byabua kwa Yɛsu, ne kɔɔcha: «Katombe kaanɛ kangakwa. Natɔkɔɛngɛa obake kwabeke mabɔkɔ mao mo nganda mwaakɛ ko boa okonje kooloka ne koongwa mwɛchɔ!» 24 Kɔ bɔbɔ Yɛsu na koya naakɛ. Ndongo yee bando na komoyea mu kumukungunyeka. 25 Mo elya ndongo mwabɛchaya ɔmɔ mwamokachi wabɛchaya ne bolwachi bwe koola masi meaka ikumi ne ebee. 26 Wabɛchaya ɔsɔmɔa manɛnɛ me kobokiwa ne baboki babua. Awɛ na kuchimbecha byɛndɔ byakɛ biisɛ ko bobo ndaoloka. Boa bolwachi bwakɛ bwatechaya nɛ kɔtɛcha. 27 Aungwa awɛ bando bae mɔ kɔɔcha makomo ma Yɛsu na kwingea mo elya ndongo na koongwa kɔmɔngɔ kwa Yɛsu na kɔkɔbɔcha ngubɔ yaakɛ, 28 Kɔmɔa wabɛchaya mu kwiyɔchɛkya: «Ingɛ naɔsɔnɛ kɔkɔbɔcha ngubɔ ya Yɛsu naoloke.» 29 Akɔbɔcha awɛ ngubɔ ya Yɛsu, akaɛ alya masi na kokaeka, na kwiyungwa osooloka. 30 Akaɛ alya Yɛsu na kuungwa bɔkɛtɛ bosomotoka. Kɔ bɔbɔ awɛ na kɔkɛbɔkɛa ndongo na kobabocha: «Ne naani ɔsɔkɔbɔcha ngubɔ yaanɛ?» 31 Baeyechwa bakɛ na komosaolea: «Ndɔtɔmɔa butukukungunyeka bando? Booni botobocha awɛ itɛ: ‹Ne naani ɔsɔngɔbɔcha?›» 32 Alakini Yɛsu na kochombya miisɔ mo ndongo yee bando ko kocheba naani ɔsɔmɔkɔbɔcha. 33 Olya mwamokachi na kuungwa bɔɔba na kobangoa kochanja, kɔmɔa wacheba biisɛ byamoetekea. Kɔ bɔbɔ awɛ na kobaka kwaikosoe ko meende ya Yɛsu na komosaolea kiinɛkinɛ ɛɛsɛ. 34 Yɛsu na komosaolea: «Katombe kaanɛ, kɔmɔa ɔtɛchɛɛ iekekeo lyao kwanɛ, loa lokwo lwao losooloka!» 35 Yɛsu waba ne ndanasia kɔɔcha maa makomo, menande na koolea kotokea kwa Yailɔ na kosaolea: «Katombe kao, kabee kaswilɔnga Ko eke kabee kumukuula Mweyechi?» 36 Alakini Yɛsu ndalɔla mama makomo, awɛ na kosaolea Yailɔ: «Ndekotena, ongwa ne iekekeo!» 37 Na Yɛsu ndaimenya naa ne mondo kumusindekea, ila Pɛtɛlɔ, na Yakɔbɔ na Yɔana, mobotwa naakɛ na Yakɔbɔ. 38 Aolea abɔ ko ndabo ya Yailɔ, Yɛsu na kosanga moocho mokoo, kɔmɔa bando babɛa mo kolela ne konangameka maoki. 39 Awɛ na kwingea mo ndabo, na kobasaolea: «Ko eke kotoketa banu moocho ne kolela? Oona Mwaana ndakwa, alakini oe ne mɔ kɔkɛsa!» 40 Alakini abɔ na kobangoa kɔmɔsɛka. Kɔ bɔbɔ Yɛsu na koocha basɛ anjɛ, ila na kosaa ne baboti ba olya mwaana ne baeyechwa bakɛ basato. Na kwingea nabɔ ko booko a iboa abɛchaya ketomba kye mwaana. 41 Yɛsu na kubunda kɔ kɔbɔkɔ kwe mwaana, na komosaolea: «Talita kumu» nɛ kɔɔcha: «Katombe, byoka natokosaolea!» 42 Akaɛ alya kaa katombe na kwimana na kobangoa kɔɛnda, kabɛchaya ne meaka ikumi na ebee. Basɛ babɛchaya alya na kokanakana byabua. 43 Alakini Yɛsu na kobakandea basaoleaya naa ne mondo ikomo lyaeteka. Kusia awɛ na kobasaolea baɛchɛ olya mwaana byekolya. |
©2022 Seed Company in coordination with Forum Communautaire des Traducteurs de la Bible et Alphabétisation
The Seed Company