Luka 15 - Zimba Nouveau Testament PortionsMɔkɔkɔ wachimbea ( Mat 18:12-14 ) 1 Lɔmɔ lusu, batɔɛngɛa molambo ne bakinɛ be bwabea na kumwisɛɛnɛa Yɛsu kukumwuiungwecha. 2 Bafalisayɔ ne baeyechi be Salia na kobangoa komoemoka nɛ kɔɔcha: «Oona mondo ɔtɔsɛkɛa bando babea ne kolya naabɔ amɔɔsa.» 3 Ko boa Yɛsu na kobasaolea keke kisimo: 4 «Ne naani asambea baanu ingɛ oe nɛ mɛkɔkɔ lokama, ɔmɔɔsa wasochimbea, ndakasie elya mɛkɔkɔ makumi kɛtɛma nɛ kɛtɛma a boleseo ne koya kwaenge olya mɔkɔkɔ ɔmɔɔsa ɛka ɔsɔmɔmɔa? 5 Ndausia kɔmɔmɔa, otamoende mu kituchi ne kɛmɛmɔ! 6 Ndausia kɔɔtɔka kwakɛ, otaitane banjinakɛ ne basambe naakɛ ne kobasaolea: ‹Moobe tɔmɛmɛ amɔsa kɔ kɔmɔa nasokonja mɔkɔkɔ waanɛ uchimbee.› 7 Natobasaolea, bitabɛ bwakaɛ boa kwiyoo: kotabɛ kɛmɛmɔ kyabua ko ɔmɔ we bwabea usu tuuka ne kotoka ko bwabea bwakɛ, kotasi bando makumi kɛtɛma ne kɛtɛma bataasi ne saki yee kutuuluka.» Tombaambaa twachimbea 8 «Bwakaɛ bɔbɔ, ne moke mwa mokachi oe ne bingɔlɔngɔlɔ bye tombaambaa ikumi, ingɛ ndauchimbecha kɛmɔɔsa, ndakakɔchɛ mumunɛ na kɔkɔmba ndabo na koenga bwaachi ɛka atakɛmɔɛ awɛ? 9 Ndausia kɔkɛmɔa, otaitane banjinakɛ ne basambe naakɛ ne kobasaolea: ‹Mɔmɛmɛ naanɛ amɔɔsa, nasokonja kingɔlɔngɔlɔ kye tombaambaa kɛbɛɛ mee buchimbeche!› 10 Bwakaɛ boa, natomosaolea, koe ne kɛmɛmɔ mwingya mwe meombo ya Kakua ko ɔmɔ we bwabea usutuuka kotoka ko bwabea bwakɛ.» Muulwa wachimbea nɛ kɔmɔɛka 11 Yɛsu na koseboa kobasaolea: «Ɔmɔ mondo wabɛchaya ne baana bakɛ babee. 12 Wɛ mɔkɛɛkɛ na kosaolea isakɛ: ‹Ee Isanɛ, mbɛɛcha mbyɛndɔ bitaongwe byaanɛ bye boyani.› Isakɛ na koabanya byɛndɔ byakɛ ko baa baana bakɛ basɛ babee. 13 Kɔmɔngɔ kwe masu makɛɛkɛ, we mɔɔtɔ na koolekya byɛndɔ bye boyani byakɛ biisɛ ne koya kɔ mɔsɛngɛ walɛa. Koa na kusiechea byɛndɔ byakɛ ku biemo byɛ kɔmɔ na kɔmɔ. 14 Asia awɛ kuchimbecha byɛndɔ byakɛ biisɛ, njaa yabua na kwingea mo olya mɔsɛngɛ na koolea mokoena naa ne bye kwikwateecha. 15 Ko boa na koya kwaɛngɛɛ meemo ko ɔmɔ mondo we olya mɔsɛngɛ. Olya mondo na komotoma koya kwalese ngoobe. 16 Olya muulwa wakonda kolya na bioso bye biebwa byalechaya ngoobe, ndekwabɛa mondo wɛ kɔmɔɛcha. 17 Ko boa, awɛ na kobangoa kwitunducha mo motema: ‹Bando basɛ be meemo ba isanɛ batolya biisɛ bitokonda abɔ, mee, nae ana mo kokwa ne njaa! 18 Ndaɔtɔkɛ kwa isanɛ kwamosaolee: “Isanɛ, nasoketa bwabea kombaa kwa Kakua ne kombaa kwao. 19 Sitowaena kabee koongwa mwaana wao, mbɔa bwe ɔmɔ mondo wao we meemo.”› 20 Kusia, awɛ na kɔɔtɔka kwa isakɛ, abɛa awɛ okee njɔɔ ne ndabo, isakɛ na kɔmɔmɔa, na komokwea lokwa lwa bua, na koya lobeo kwakumbakane naakɛ, na kumuchingea mabɔkɔ mu ngingo kyunda kya lɛa. 21 Mwaana na komosaolea: ‹Isanɛ, nae bokete bwabea kombaa kwa Kakua ne kombaa kwao, sitowaena kabee kɔmɔɛka boe mwaana wao.› 22 Isakɛ na kosaolea ngambi chaakɛ: ‹Moya lobeo kwaenge ngubɔ, yachachia ne momoweke; ne komoweka lupɛti ko mosani ne bilato ko meende. 23 Kabee mobeese kyaana kye ngɔmbɛ kyanɔna mokeyengoe. Tungaketa ketokoyoo kekatala. Totale nɛ kɔmɛma amɔɔsa. 24 Kɔ kɔmɔa, ona mwaana waanɛ ɔbɛɛ bokwe osuubuka; ɔbɛɛ buchimbee, nasɔmɔmɔa.› Abɔ na kobangoa ketokoyoo. 25 «Mo kea kyanya, mwaana we kombaa wabɛchaya ko masio. Abɛa awɛ mɔ kɔɔtɔka, aolea awɛ mɔsɛɛsɛ mwe ndabo, na kuungwa bando bae mo koemba ne kokacha. 26 Na kwitana ɔmɔ mokambi we meemo wa isakɛ, na komobocha bike bie mo koeteka. 27 Olya mokambi na komosaolea: ‹Mɔɔtɔ wao ne ɔsɔɔtɔka. Isao osomoyengoela kyaana kyɛ ngɔmbɛ kyanɔna kɔ kɛmɛmɔ kɛ kɔmɔa mwaana waakɛ ɔsɔɔtɔka oe mwɛchɔ.› 28 Mwaana we mokoo na koemoka na kɔkɔna kwingea ko ndabo. Isakɛ koola anjɛ na kumwisingea uingee. 29 Awɛ na kosaolea isakɛ: ‹Etae meaka ya bua nae mo kokambea meemo, naa ne lusu sakɔkɔchima. Ɔbɛɛ bɔbɔ, na ne lusu lɔmɔsa ndwambaɛcha mwaana we mbuchi ko mee kwimɛma ne banjinanɛ. 30 Asɔɔtɔka ona mwaana wao uchimbechee byɛndɔ byao mo bwambya, osomoyengoela kyaana kyɛ ngɔmbɛ wanɔna!› 31 Isakɛ na komosaolea: ‹Mwaana waanɛ, wee naanɛ ana masu masɛ, ne biisɛ bie naanɛ ne byao. 32 Ko bobo biitowaena kokeka ketokoyoo ne kwimɛma leno, kɔ kɔmɔa ona mobotwa nao ɔbɛɛ osokwa, osuubuka, ɔbɛɛ buchimbee, ɔsɔmɔɛka.›» |
©2022 Seed Company in coordination with Forum Communautaire des Traducteurs de la Bible et Alphabétisation
The Seed Company