Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達希伯來人書 7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 蓋此麥基洗德、撒冷王、至高上帝之祭司、昔遇押拉函、自殺諸王旋、而祝之、

2 押拉函亦以凡所得十分之一贈之、初名譯即義之王、又為撒冷王、即和之王、

3 不有父、不有母、無譜系、無誕日、無沒期、乃似乎上帝子者、此常存祭司也。○

4 試思此人大何若、即先祖押拉函、且予之以所獲之極品十分一。

5 夫利未諸子受祭司職者、果奉命依律法取什一於民、即厥兄弟、雖彼亦出自押拉函身也、

6 乃非屬自彼系者、曾取押拉函什一、且祝有諸許者。

7 但小者受祝於大者、此莫有謂非也。

8 今夫取什一之諸人乃有死者、惟彼一人有證云其生矣。

9 推而言之、即取什一之利未、曾由押拉函而輸什一、

10 蓋麥基洗德遇其父時、利未仍在父身。○

11 夫民受律法在利未祭司職下、若由之而得成全、則胡庸別有祭司興、依麥基洗德班、不云依亞倫之班乎。

12 蓋祭司職既易、則律法之易也必然。

13 蓋以此言所指者共分他支派、從無有務於壇之人。

14 蓋我主自猶大出、明矣、其支派也摩西未嘗以祭司事言之。

15 且斯事又更溢其明者、若依麥基洗德狀有他祭司興、

16 非依肉質誡命之法而設、乃依無毀之生之能、

17 蓋有證之曰、爾永為祭司、依麥基洗德之班、

18 蓋前誡命、因其柔弱無益而廢、

19 以律法無所成全、遂引入尤愈之望、我儕所由而近乎上帝也。

20 且以其非無所誓而言、

21 蓋他祭司則無誓而立、惟斯則用誓、由諭之者云、主誓而不自悔、爾永為祭司、

22 依是則耶穌為尤愈之約之保。

23 且曾為祭司者、其數固多、因有死以阻其久存、

24 惟斯因有永存、故有祭司職之不可過也。

25 是故亦能盡救諸由之而近乎上帝者、以其常生為之代求也。○

26 蓋如是之祭司長宜乎我儕、聖也、無惡也、無玷也、遠乎罪人、造高於諸天、

27 不似諸祭司長日日須先為己罪、後為民罪獻祭、蓋一獻己而已足。

28 夫律法立諸荏弱之人為祭司長、惟律法後之誓言、則立子永為完全也。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan