Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達希伯來人書 2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 故我儕當尤溢務所聞諸事、惟恐或遺。

2 浸假道由諸使而言為鞏固、使諸過犯諸不順無不遭宜得之報、

3 況我儕若忽夫如此之大救、何將逭乎、斯救也既由主始言之、為諸聞者足徵于我儕、

4 上帝依己志、以諸兆異跡、以殊能及聖神諸分賜、共證之。○

5 夫我所言、方來之世界、上帝不令服於使者。

6 惟有證於某處者曰、蓋人為誰、爾垂記之、人子為誰、爾眷至之、

7 使小遜諸使、冠以尊榮、任督爾手工、

8 萬物服令。既言萬物服之、則物無不服、第至於今、我未見萬物服之。

9 惟見耶穌小遜於諸使、緣死之苦、冠以尊榮、俾之、以上帝恩、為眾嘗乎死。

10 蓋宜夫萬物所因所由者、在引多子入榮、則使厥救之君、由苦難而完全。

11 蓋聖之者與受聖者皆出於一、是故稱之為兄弟、不以為恥、

12 曰、將揚爾名於我兄弟、頌讚爾於會中。

13 又曰、我將賴之。又曰、視、我及上帝予我諸孺子。

14 夫諸孺子既共與血肉、彼亦己共分之、俾得由死而廢有死之勢者、即魔也、

15 且解釋凡以懼死而平生于為奴者。

16 耶穌蓋不援諸使、乃援押拉函之裔。

17 故凡事當似乎兄弟、俾得在上帝之事、為矜恤忠信之祭司長、為民罪而作庇免。

18 蓋已嘗受苦而見試、則諸見試者、彼能助之。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan