Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音四依約翰 8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 惟耶穌往橄欖山。

2 昧爽、反入殿、民咸就之、乃坐而教焉。

3 士子法利賽人曳一行淫被執之婦置於中、

4 謂之曰、師乎、此婦即淫時被執。

5 摩西於律法命我石擊如是者、但爾云何。

6 其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。

7 眾問不已、耶穌伸起曰、爾中無罪者、其先以石擊之。

8 復屈以指畫地。

9 眾聞之、自長至幼、一一皆出、遺耶穌獨在、婦仍中立。

10 耶穌遂伸起、語之曰、婦、眾安在、無人定爾非乎

11 曰、主、無有。耶穌曰、我亦不定爾非、爾往、此後勿復犯罪○

12 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者決不將行於暗、將有生之光。

13 法利賽人遂語之曰、爾自證、證不實

14 耶穌應而語之曰、我雖自證、我證亦實、蓋我自識何來何去。惟爾曹不識我何來何去。

15 爾依形肉而鞫、我不鞫人。

16 即若鞫、我鞫乃實、以我非獨在、惟我與遣我之父也。

17 且爾律法載云、二人之證為實。

18 證己者我也、遣我之父亦證我

19 僉遂謂之曰、爾父安在。耶穌應曰、爾不識我、亦不識我父。若識我、將亦識我父矣。

20 耶穌在庫、於殿內教誨時、言此、而無人執之、以其時未至也。○

21 耶穌又語之曰、我往矣、爾將求我、而死於爾罪。我往之所、爾不能至

22 猶太人遂曰、彼將自戕乎、以其言我往之所、爾不能至也。

23 耶穌謂之曰、爾自乎下、我自乎上、爾自此世、我非自此世。

24 我故云、爾將死於爾諸罪、蓋不信我之為我、將死於爾諸罪。

25 眾遂謂之曰、爾為誰耶穌語之曰、即我自始所曾言于爾者也。

26 我有多端以論而鞫乎爾曹、然遣我者誠、而我所聞於彼、我言之于世也。

27 眾不知其指父而于之言也。

28 耶穌遂曰、爾舉人子時、將知我之為我、無自擅而行、乃如父嘗教我、我言諸。

29 且遣我者偕我也、未遺我獨、以我當行其所悅也

30 當言此之時、人多信之。○

31 耶穌遂謂已信己之猶太人、曰、爾恆居我道、則誠我門徒也、

32 將知真理、而真理將釋爾自由。

33 應之曰、我儕押拉函裔也、從未為人奴、何以云、爾將自由乎。

34 耶穌應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之僕。

35 夫僕不永居於屋、而子永居也、

36 故若子釋爾、將誠自由矣。

37 我識爾為押拉函裔、然爾求殺我、因我道不運於爾中也。

38 我所見與父、我言之、爾所聞乎父爾行之。

39 眾應而語之曰、押拉函我父也。耶穌謂之曰、爾若押拉函子、將行押拉函之行也。

40 今我一人、已告爾所聞乎上帝之真理。而爾求殺我、此非押拉函所行也。

41 爾行爾父之行。眾語之曰、我非自乎淫而生、我有一父、即上帝也。

42 耶穌語之曰、若上帝為爾父、爾將愛我、因我自上帝出而至茲、非自擅而來、乃上帝遣我。

43 爾何不知我言乎。不能聽我道故也。

44 爾出自父、即魔也、爾父諸慾、爾願行之、彼自始為殺人者、不立於真理、因真理無有於彼也。其言謊則自乎己而言、以其為謊且謊之父也。

45 惟因我言真理、爾不信我。

46 爾中孰以罪而質責我乎。我若言真、爾何不信我耶。

47 出自上帝者、聽上帝言、爾不出自上帝故不聽也。

48 猶太人應而語之曰、我言爾為三馬利亞人、而有鬼、豈不妙哉。

49 耶穌應曰、我非有鬼、我乃尊我父、爾辱我耳。

50 我不求己榮、有一求且鞫者。

51 我誠誠告爾、人守我道永決不睹死。

52 猶太人語之曰、今我知爾有鬼。押拉函死、諸先知亦然、爾云、人守我道永決不嘗乎死。

53 爾豈大於我父押拉函乎、彼已死、諸先知亦死、爾自居何等耶。

54 耶穌應曰、我若自榮、我榮也無、榮我者吾父、即爾所稱為爾之上帝、

55 爾未嘗知之、惟我識之、若云不識之、將謊如爾、然我識之、而守其道。

56 爾父押拉函、歡然冀見我之日、且見之而樂矣。

57 猶太人遂語之曰、爾年未五十、豈見押拉函乎。

58 耶穌語之曰、我誠誠告爾、未始有押拉函、我在矣。

59 眾遂取石、俾擊之、惟耶穌隱而出殿。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan