福音四依約翰 3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 有法利賽人、名尼哥底母、猶太宰也、 2 夜就耶穌、語之曰、夫子、我儕識爾為師自上帝來者、蓋非上帝偕之、無能行爾所行諸兆。 3 耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人非自上而生、不能見上帝國。 4 尼哥底母謂之曰、人既老何能生乎、能重入母胎而生耶。 5 耶穌應曰、我誠誠告爾、人非自水及神而生、不能入上帝國。 6 自肉而生者肉也、自神而生者神也。 7 我嘗語爾云、爾眾必自上而生、勿以為奇。 8 風在所願而吹、爾聞其聲、不知何來何往、自神生者亦若是。 9 尼哥底母應而語之曰、焉能有此乎。 10 耶穌應而語之曰、爾為以色列之師、猶未知此乎。 11 我誠誠告爾、我儕言所識也、證所見也、而爾曹不受我證。 12 我言諸地上者、爾既弗信、況言諸天上者、爾豈將信乎、 13 未有升天者、惟自天而降、即在天之人子者耳。 14 如摩西舉蛇於野、人子必見舉亦然、 15 俾凡信者在之而有永生。○ 16 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。 17 蓋上帝遣子入世、非以鞫世、乃使世由之得救。 18 信之者不被鞫、不信者既被鞫、因不信乎上帝獨生子之名。 19 所鞫者、即光入世、而人愛暗過於光、蓋其行乃惡也。 20 蓋凡習惡者惡光、不就光恐其行被質責。 21 但為乎真理者就光、使顯其行、乃行於上帝也。○ 22 厥後、耶穌與門徒至猶太地、同居、施蘸。 23 時約翰亦施蘸於厓嫩、近撒斂以彼有多水也、人至而受蘸。 24 蓋約翰未下獄。 25 於是約翰門徒、與一猶太人有辯論潔事。 26 乃就約翰語之曰、夫子、昔偕爾在約但外、爾所證者、今也施蘸、而人皆就之。 27 約翰應曰、非自天授、則人無所能受。 28 爾曹為我證、我嘗言云、我非基督、乃奉使於其前耳。 29 有新婦者新郎也、惟其友立而聽新郎者、因新郎聲而喜甚、是以我此喜盈滿矣。 30 彼必興我必衰。○ 31 自上來者、在萬類上、自地也者、自乎地、而言乎地、自天來者、在萬類上。 32 其所見所聞者證之、而無人受其證。 33 受其證者、既加印以上帝為誠也。 34 蓋上帝所遣者、言上帝言、蓋予以神無限量也。 35 父愛子、已以萬有付於其手。 36 信乎子者有永生、不順子者將不睹生、上帝之怒止其上矣。○ |
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies