Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音三依路加 8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 厥後未幾、耶穌周遊邑鄉揚而嘉宣上帝國、十二者偕之、

2 又有數婦曾患惡神、與諸病、而得醫者、若馬利亞稱麥大拉者、曩有七鬼被逐、

3 又希律家宰苦撒妻約亞拿、又蘇散拿、與多婦、皆以所有役事之。○

4 當大眾集、而人由諸邑來就之、乃設譬曰、

5 播者出而播種、播時、有落路旁者、為人所踐、天鳥盡食之。

6 有落磐上者、生而即槁、以無潤澤。

7 有落棘中者棘同生而哽之

8 有落善壤者、生而結實百倍此言竟、呼曰、有耳聽者其聽諸。○

9 門徒以此譬問其何也。

10 曰予爾知上帝國之奧、惟他人則設譬、俾其視而不視、聽而不悟。

11 夫譬者此也、種即上帝道。

12 在路旁者、人既聽、而魔至、自其心奪道、免其信而得救

13 在磐上者、人既聽、喜受道、惟無根、則暫信耳、見試時遂背之。

14 落棘中者、此人既聽而往、為此生之思慮、貨財、佚樂所哽、而無成實。

15 良壤者、乃人聽道、於良善之心守之、忍以結實。○

16 未有然燈、以器蓋之、或置床下、乃置幾上、使入者見其光。

17 蓋未有隱而不彰、未有匿而不知且顯露也

18 是故其慎如何聽、蓋有者將予之、無者即其所自以為有、將奪之。○

19 耶穌之母、及兄弟至、人眾故不能近。

20 或告曰、爾母及兄弟立於外、願見爾。

21 耶穌應語之曰、我母及兄弟、乃此、即聽上帝道而行之者也。○

22 一日、耶穌與門徒登舟、語之曰、我儕且渡湖。遂楊帆

23 行時、耶穌寢、湖中颶風驟下、舟幾水滿、危甚。

24 門徒就而醒之、曰、夫子、夫子、我儕亡矣。耶穌起斥風與水蕩漾、遂止而平息矣。

25 語門徒曰、爾信安在。眾懼而奇、相告曰、是何人也、命諸風與水、亦順之。○

26 舟行至加大拉地、與加利利相對。

27 耶穌登岸、一人出邑遇之、為有諸鬼者、久不衣衣、不居屋、而居諸塚。

28 見耶穌、則讙而伏其前、大聲曰、至高上帝子耶穌、我與爾何與、求爾莫苦我。

29 蓋耶穌曾敕不潔神出其人。蓋其強掣之已久、雖設守而以鐵索桎梏繫之、即斷繫具、為鬼逐諸野

30 耶穌問之、爾何名曰、營。蓋鬼入之者多也。

31 鬼求勿命之入淵。

32 在山有群豕方食、鬼求許入之。耶穌許。

33 鬼遂出其人而入豕、其群突落山坡、入湖而溺。

34 牧者見所為、奔告邑村。

35 眾出視所為、就耶穌、遇有鬼出之人、坐衣衣志正、依耶穌足下、則懼。

36 見者以鬼祟如何得救告之。

37 加大拉四方之眾、皆請耶穌離之、大怖逼故也。耶穌登舟而反。

38 但有鬼出之人、求偕耶穌、惟耶穌使之去、曰、

39 歸爾家、以上帝為爾行何大事告人。彼遂往、遍邑宣言耶穌為己所行之大事。○

40 耶穌反時、眾接之、因皆希冀之也。

41 乃見有人名睚魯、宰會堂者、來俯伏耶穌足下、求至其家、

42 蓋有獨一女、約十二歲、瀕死。耶穌行時眾擠擁之。○

43 有婦血漏十二年、為醫盡耗全業、無克醫之者、

44 就耶穌後、捫其衣繸、血流即止。

45 耶穌曰、捫我者誰、人皆雲非、彼得與同人曰、夫子、眾擠爾迫近

46 耶穌曰、有捫我者、蓋我覺有能自我出焉。

47 婦見己不隱、戰慄而至、俯伏耶穌、當眾民前、告以捫之之、故與如何立愈。

48 耶穌語之曰、女、爾信已救爾、於和而歸。○

49 言時、有人自宰會堂者家來、曰、爾女已死、勿勞師也。

50 耶穌聞、乃應之曰、勿懼、惟信、則女得救

51 至屋時、於彼得   約翰   雅佮及女之父母外、不容他人同入。

52 眾哭而擗、耶穌曰、勿哭、女非死、睡耳。

53 眾識其死、哂之。

54 惟耶穌執女手、呼曰、女子起。

55 其神復、即起耶穌令予之食。

56 其親駭異、耶穌乃敕之勿以所行告人。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan