保羅達腓利門書 1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 為基督 耶穌之囚保羅與兄弟底摩太書達所愛同勞者腓利門、 2 及姊妹押腓亞、與我共伍亞其布、暨依爾家之會、 3 恩與和歸爾自上帝吾父及主耶穌 基督。○ 4 我恆謝我上帝、祈禱閒緬懷爾、 5 聞爾向主耶穌及眾聖有仁有信、 6 致爾信之共與、以真知居爾眾衷之百善、而有效、歸基督。 7 蓋、兄弟乎、我於爾之仁、大有喜慰、因眾聖心腹已由爾得安也。○ 8 故我在基督、雖得以所宜侃侃然命爾、 9 惟以仁故、我莫若用勸、我乃年邁之保羅也、亦今為基督 耶穌之囚也、 10 勸爾為我小子、生於我縲絏中者、阿尼西母、 11 彼昔無益于爾、今則于爾我俱有益、 12 此人我倚為心腹、曾遣之復歸爾、 13 我在於福音之縲絏、欲留之偕居、為爾事我、 14 第未悉若意、我不願為、乃俾爾之善、非依勉強、而依甘心也。 15 蓋彼與爾、或暫相離、俾爾永有之、 16 非仍為僕、乃過於僕、為所愛之兄弟、于我為甚、況于爾、在形肉、亦在主、更何如乎。 17 故倘爾以我為共與者、其納彼猶納我。 18 若彼有枉爾、負爾、則以我為歸、 19 我保羅手書、我將償之、俾我莫語爾云所負我者亦己身也。 20 兄弟乎、我其在主享爾助、爾其在基督安我心腹。 21 既深信爾之承順、我書達爾、識爾將行過於我所言。 22 惟爾亦為我備館舍、蓋我望、由爾曹祈禱、有賜我就爾。○ 23 以巴弗、我同囚於基督 耶穌問爾安、 24 我同勞馬可、亞利達古、底馬、路加亦然。○ 25 吾主耶穌 基督之恩偕爾神。○ |
Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies