Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒約翰第一書 3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 視哉、父以何如仁愛予我儕、俾得稱為上帝諸子。且我儕是矣。因此故世不知我、以不知彼也。

2 愛友乎、今我儕為上帝諸子、且我將來若何、未顯也。所識者、若彼將顯、則我將似之、蓋將見之無不如其然也。

3 且凡在彼有此望者潔己、亦如彼為潔也。

4 凡行罪者、亦行不法、罪也即不法也。

5 爾又識彼曾顯、俾去諸罪、而於彼無罪也。

6 凡恆在彼者不犯罪、犯罪者未見之未知之。

7 小子乎、勿為人所迷惑。行義者乃義、亦如彼乃義焉。

8 行罪者自夫魔也、蓋魔自初犯罪矣。上帝子所以顯者、致毀魔諸工也、

9 凡自上帝而生者無所行罪、因其種恆在於厥衷。不能犯罪、因自上帝而生也。

10 於是上帝諸子顯、魔諸子亦然。凡不行義者非自上帝也、不愛其兄弟者亦然。

11 蓋此乃爾曹自初所聞之誥、即使爾相愛也、

12 非若該隱自夫惡者、而殺其弟。殺之何故。因其諸工惡、而弟者義也。○

13 兄弟乎、世而惡爾、勿之奇。

14 我儕自識、既出死入生、因愛兄弟。不愛者恆在死。

15 凡惡其兄弟者殺人也。爾且識、殺人者無有永生在其衷。

16 我儕於此知仁愛、因彼為我捐魂矣。我儕亦當為兄弟捐魂。

17 人有世之生產、觀其兄弟匱乏、而自塞心腹、不施與、上帝之仁愛烏得恆在之哉。

18 小子乎、我儕其愛也、勿在言、亦勿以舌、乃在行與真。

19 於此、我儕將知我自於真、而吾心雖有所責、將勸定吾心於彼前、

20 因上帝大於吾心、而萬事為其所知。

21 愛友乎、倘吾心不責我、則我向上帝侃然、

22 且凡所求者、受之於彼、因我守其誡、而行事見悅於其前、

23 其誡也者使我儕信其子耶穌   基督名、又相愛、如彼嘗予我誡也。

24 守其誡者恆在彼而彼恆在之。我儕於此知其恆在我、即自其予我之神也。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan