Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒保羅達羅馬人書 7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 兄弟乎、我乃于知法者言、豈不知、律法主人、畢生以之耶。

2 蓋從夫之婦、夫在、則為法所繩、夫死、則釋脫夫法。

3 是夫在而他從者為淫婦、夫死則得自由脫法、雖他從不為淫

4 如是、吾兄弟、由基督身、爾向法既為死、以致他從、即自諸死見起者、使我儕結果乎上帝

5 蓋我儕在形肉時、罪之眾情、由法、而動於肢體、致結果乎死。

6 向素閑我者、我既死也、遂今釋以脫法、則我所事、非在文之舊、乃在神之新也。○

7 然則我將何言。律法乃罪乎。非矣。然非由法、我未嘗知罪、如律法未言毋嗜、則我未嘗識慾。

8 惟罪乘機、由誡、行眾慾於我中、蓋法外罪乃死。

9 昔我於法之外而生、誡至、罪復生、而我死、

10 且致生之誡也、我適之致死、

11 蓋罪乘機、由誡、誘我、且由之殺我。

12 是律法聖、誡亦聖、義、且善也。

13 然則善其死我乎。非矣。但罪也由善而死我、以顯其為罪、俾罪由誡而成為罪之極耳。

14 夫我儕識法乃神者、我乃肉者、自鬻乎罪下。

15 蓋我所為者、我不自知、以我所願者、斯不習之、我所惡者、斯行之。

16 若我行所不願行、我則許律法為美。

17 然則其為之者非再我也、居我中之罪也。

18 我識居我中、即我肉中者、無有善也、蓋願也、雖與我共在、而為其美、則不得也。

19 蓋不行所願之善、而習所不願之惡

20 但若我所不願者、斯行之、則為之者非再我也、居我中之罪也。

21 是以我得一法、即我方願行美者、則惡與我共在耳。

22 我依內之人則樂上帝法、

23 然而覺肢體中別有法、與我志之法戰、虜我以服肢體中之罪法。

24 苦哉、我之為人也、誰將拯我出此死之體乎。

25 謝上帝由吾主耶穌   基督為然。是以我以志役於上帝法、以形肉役於罪之法。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan