Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒保羅達羅馬人書 11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 是以我云、豈上帝拒其民乎。非矣。蓋我亦以色列人自押拉函裔、便雅憫支派

2 上帝所預知之民、不拒之。豈不識經載、伊利雅籲上帝、以攻以色列云、

3 主歟、彼嘗殺爾先知、鋤爾祭壇、獨我留焉、又索我魂矣。

4 然示之者何以答乎。曰、我為己遺七千人、未嘗膝屈巴力。

5 今亦然、猶有遺餘、依恩之選也。

6 然既以恩、則不復自行、否、則恩不復為恩也。

7 然則何耶以色列所求者、弗得、選者得之、其餘則頑也。

8 如經載云、上帝賦之以昏瞢之神、不見之目、不聞之耳、至於今日。

9 大衛曰、俾其席成為機檻且捕、且礙、為報以襲之、

10 厥目為矇而不見、厥背屈而不伸。

11 我則曰、是豈以色列足蹶、乃俾其傾陷乎。非矣。然以彼之過端、列邦乃得救、致激彼之憤也。

12 若彼之過端為世之富、彼之乏為列邦之富、其盛不更愈乎。○

13 我乃以告爾列邦人、因我為列邦之使徒故榮吾役、

14 庶可激我骨肉者之憤、而救其中數人。

15 若彼之見棄、為世之復親、則彼之見納、非自諸死之生而何。

16 初薦之麪聖、則全團聖、根聖、則枝亦聖。

17 若數枝見折、爾素為野欖、而見接於其中、得共與於橄欖之根與腴、

18 則勿誇、而藐視本枝、若誇、非爾承根、乃根承爾。

19 爾將云、枝見折、俾我得接。

20 是也、彼以不信見折、爾以信而立、勿高志、乃懼

21 若上帝不惜依性之枝、將亦不惜爾。

22 試觀上帝之慈與嚴於傾者則嚴、於爾若恆居於慈則慈、否、則爾亦將見斫。

23 若彼不終於不信、亦將見接、蓋上帝能復接之也。

24 爾從其依性為野欖者、既其斫、而逆性接於美欖、況依性為橄欖、復見接於本欖乎。○

25 兄弟乎、我不願爾不知斯奧、恐爾自以為智、即以色列略有頓頑者、迨列邦之盛入焉。

26 如是以色列悉將得救、如經載云、將有拯者、出乎郇、革雅佮之不虔、

27 我將除厥罪、此我與彼之約也。

28 依福音、則以色列人因爾而成仇、依選擇乃因祖而見愛。

29 蓋上帝賜與召也無悔。

30 昔爾不順上帝、今以彼之不順、而獲矜恤。

31 如是彼今不順、俾由施爾之恤、而獲恤焉。

32 蓋上帝已籓萬人於不順之中、特俾矜恤眾耳。○

33 深哉、上帝之富有、智慧、知識乎。其鞫端不可測、其路程不可追。

34 孰知主志、孰與共議、

35 孰先予主、主將報者。

36 蓋萬有本之、由之、歸之、宜其尊榮、爰及世世。誠然。○

Digital edition of the Chinese Wenli New Testament (1897) by John Chalmers (1822-1899) and Martin Schaub (1850-1900). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan