Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 15 - Zoque Copainalá New Testament


Tiyʌ's yajyu'cjapya te' pʌ'nis chocoy
( Mr. 7.1-23 )

1 Pijche'c miñaju Jerusale'ŋojmoc aŋgui'mguy-tyayu y te' fariseota'm. Quiʌnu'cʌyaju Jesús, y ñʌjayaju:

2 ¿Tiyajcu'ya ja'n chʌcjayay tʌ winata'mbʌ ndata'sta'm quiostumbre mis ŋgʌ'aŋmaye'sta'm? Ja'n che'yay quiʌ' pyʌcpašej te' judio'sta'm quiʌna'tzʌ'oquiu'yis.

3 Y 'yaŋdzoŋyaju Jesujsis y nʌmu: ¿Y mista'm, tiyajca' ja'n ŋgojamjaytyame Diojsis chamupʌ tiyʌ wa'ytyijmis ndzʌctamu ne' ŋgostumbreta'm?

4 Porque Dios aŋgui'mu yʌ'šej: Wʌcocottamʌ mista'm ndataj y mis nanaj. Y, iwʌ's yatzicocotpa tyataj o ñanaj pyʌcpa wa'y yajca'yaju.

5 Pero mijta'm ñʌmdambamij que oyepʌ tiyʌte' juca iwʌjutiwʌ's ñʌjapya tyataj o ñanaj: Te' maŋbapʌpi'tʌsmij inʌc ŋgotzoŋu, ndzi'wa'mʌs Dios.

6 Iwʌ's te'šej chʌcpa ja'ndiya' pyena wa'y wyʌcocojtu tyataj o ñanaj tiyʌ'iwʌpit. Oya' yʌ'šej, ñʌmdambamij. Te'šej nʌwa'mis maŋgocʌtʌctamu te' Diojsis chamupʌ tiyʌ wa'ytyijmis ndzʌctamu ne' ŋgostumbreta'm.

7 Nwʌ'aŋjamba chʌcpata'm, mijte' ñchamdamu Diojsis te' tza'maŋwa'opyapʌ Isaiajsis jya'yʌyupʌ tiyʌpit:

8 Yʌ' pʌ'nista'm wʌcotzamyajpa'ʌj 'yaŋnacapit, Pero choco'yojmo ja'nʌj wʌ'aŋjamyay.

9 Y comeque'ʌj cʌna'tzʌyajpa, y wʌ'aŋjamba chʌquiajpa, Porque aŋma'yoyajpa pʌ'nista'm 'yaŋgui'mgupyit wʌcte' inʌc 'yaŋma'yoya wiyuŋšejpʌ aŋma'yoquiupyit.

10 Y Jesujsis wyejyaju te' pʌnda'm wa'y miñaju ñe'ca'ŋi, y ñʌjayaju: Matoŋdamʌ, y nʌctʌ'ytyamʌ:

11 Te' tʌjcʌyajpapʌ tiyʌ mis aŋnaco'mo, te'wʌ's ja'nmij nyajyu'qui. Te' pujtyajpapʌ tiyʌ mis aŋnaco'moc, te'wʌ'smijte' nyajyu'cpa.

12 Pijche'ca ca'ŋnu'cutʌj ŋgʌ'aŋmaye-tʌwʌji'ŋ Jesusaŋi, y nʌjayutʌs: ¿Muspaja que qui'šca'yaju te' fariseota'm myatoŋyaju'c yʌ'šejta'mbʌ tzame?

13 Pero ñe'cʌ's yʌ'šej 'yaŋdzoŋyaju: Te' tzajpojmo ijtupʌ ʌs Ndata Diojsis jañipʌpʌ tiyʌ, wispʌ'papʌ tiyʌte'. Yʌ' fariseota'm yatzi-pa'ajšejta'mbʌyʌ', y ʌs Ndata's maŋba yajyaju.

14 Uy co'ŋyay yʌ'ta'mbʌ. To'tita'mbʌte', y sunba ñʌtu'ŋajayaju to'tita'mbʌ. Juca to'tiwʌ's ñʌtu'ŋajpa to'tiwʌ tyʌwʌ myejtzji'ŋ maŋba quiuñaju tza'tʌjcojmo.

15 'Yaŋdzoŋu Pedro's te' Jesús, y ñʌjayu: Tza'maŋwajatʌj te' comparación, jutzte' sunba ñʌmu.

16 Y Jesús nʌmu: ¿Ñdye'šejta'mdijque' mij, ja'n ñʌctʌ'yoytyame?

17 ¿Ja'nja nʌctʌ'ytyame que tiyʌta'm tʌjcʌpya pʌ'nis 'yaŋnaco'mo maŋba te' chejcojmo, y teymʌjca putpa?

18 Pero te' putpapʌ tiyʌ pʌ'nis 'yaŋnaco'moc, choco'yojmocte' putpa. Te'wʌpit yajyu'cpa ñe' wyin.

19 Porque te' pʌ'nis choco'yojmoc putpa yatzita'mbʌ quipsoquiuy, yajca'oquiuy, cʌtzʌjcʌ'oquiuy, ispʌquitzʌjcuy, nu'mguy, nisujtzʌ'oquiuy y otowewʌ'ajcuy.

20 Yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ'ste' yajyu'cjapya pʌ'nista'm wyin. Ñempe jana quiʌ'coche'ya maŋba'c quiu'tyaju, yʌ'wʌ's ja'n yajyu'cjayay wyin.


Wyʌ'aŋjamu Jesús witi-yomo's
( Mr. 7.24-30 )

21 Y tzu'cumu Jesús tey, y maŋu tomya' quienbamʌy Tiro y Sidoŋ-gumguytya'm.

22 Y teytya'mbʌ najsojmo tzu'cumu tumʌ Canaan-najsojmopʌ yomo. Minu, y weju'c ñʌjayu Jesús: Señor, Davijtis 'Yune, to'ya'ŋʌ'ʌj. Ijtu ʌs nyomo-une jene nʌ yacsnutzʌcjayupʌ yatzi-espiritu's.

23 Pero Jesujsis ja'yaŋdzowa. Pijche'ca tʌs ŋgʌ'aŋmaye-tʌwʌji'ŋda'm oto'ŋʌyutʌs Jesús, y nʌjayutʌs: Nʌja yʌ' yomo wa'y myaŋu porque weju'c minba tʌs ucaŋgʌ'y.

24 Y ñe'cʌ'stʌj aŋdzoŋu y nʌmu: Ʌj, cʌ'weju'ʌj Ndata's nimeque'ctij wa'yʌs minu me'chaju tocoyupʌ ñchowambe. Te'ta'mbʌte' te' Israel-pʌnda'm.

25 Ñempe te'šej ñʌjayu, te' yomo minu quiutcʌne'cu Jesujsis wyi'naŋdʌjqui, y ñʌjayu: Señor, cotzowa'ʌj.

26 Y Jesujsis 'yaŋdzoŋu: Ja'n 'yoye wa'ytyʌ nyajʌcʌ'jayu tʌ une'sta'm quiu'tcuy wa'ytyʌ maŋu ndzi'yaju tuwi.

27 Y ñe'cʌ nʌmu: Wiyuŋšej mis ndzamba Señor, pero te' tuwi's pyiŋyajpa wempemaj cʌtupu quiomi's myesa'ojmoc cunbawʌ.

28 Pijche'ca aŋdzoŋu te' Jesús, y nʌmu: Tʌwʌy, jenemij nwyʌ'aŋja'mopya. Yajtucʌ mis sunbašej. Pijche'ctij tzojcu te' 'yune.


Yajtzojcu Jesujsis wʌwʌ ca'eta'mbʌ

29 Y tzu'cumu tey te' Jesús, y pyʌjcu tuŋ Galilea-ma'ra'acapoyo'moc maŋupʌ. Y maŋu qui'mu pu'mnacʌsi, y teymʌ maŋu pyocsu.

30 Y quiʌnu'cʌyaju wʌwʌ pʌ'nis ñʌmiñajupʌ's mʌ'ŋyajpawʌ, to'tita'mbʌ, umata'mbʌ, wi'cšajupʌ, y wʌwʌ eyata'mbʌ ca'cuyji'ŋbʌ. Y quiojtyatʌju Jesujsis ñe'ŋbajcaŋi, y yajtzocpʌ'yaju.

31 Quieñaju'ctij te' pʌ'nista'm jutz otoŋyaju te' umata'mbʌ, tzoquiaju te' wi'cšajupʌ, ca'ŋyaju oye te' mʌ'ŋyajupʌ, y queñaju te' to'tita'mbʌ, te'cotoya myʌja'ŋwʌcotzamyaju te' Israel-pʌ'nista'm Dios.


Pyʌ'nʌyu Jesujsis macšcu'y mil pʌn
( Mr. 8.1-10 )

32 Pijche'ca wejutʌj Jesujsis tʌj, te' quiʌ'aŋmayeta'm, y nʌjayutʌj: Ndo'ya'ŋʌyajpa'ʌs te' pʌnda'm, porque tuca'y jama chʌcpa yʌy ijtyajpa ʌji'ŋ y ja'ndiyʌ tiyʌ wa'y quiu'tyaju. Y ja'ʌs suni ŋgʌ'wejyaju checjojtaca, uy maŋu myʌyʌpyʌ'yaju tu'ŋojmo.

33 Pijche'ca nʌjayutʌs: ¿Juta'ndʌs mba'tpa cu'tcuy yʌy ja'itʌnʌmʌmʌy wa'ytyʌs mbʌ'nʌyu aŋba'teta'mbʌ pʌn?

34 Y Jesujsis nʌjayutʌj: ¿Jujche'ŋa nʌ'ittamu pan? Y tʌs nʌjayutʌs: Nʌ'ijtutʌs cu'ya'y pan y metza tuca'y nama coquej.

35 Pijche'ca Jesujsis 'yaŋgui'myaju te' wʌwʌta'mbʌ pʌn wa'y pyocsquecpʌ'yaju te' nascʌsi.

36 Y pyʌjcu te' cu'ya'pyʌ pan y te' nama coquejta'm y ñʌjayu Dios yʌscotoya. Y wyenbʌ'u, y tzi'utʌj, tʌj te' quiʌ'aŋmayeta'm, y maŋutʌs sajne'ŋbʌ'u te' wʌwʌpʌ pʌ'nojmota'm.

37 Y mumu cu'tyaju tyajša'ŋoyj. Y mbiŋdu'mʌyutʌs te' cʌchʌ'yaŋ, y njo'ʌquie'tumajtʌs cu'ya'y waca.

38 Y te' cu'tyajuwʌ macšcu'y mil pʌnda'mde' inʌc. Y jañʌcma'yʌya yomota'm ni te' uneta'm.

39 Pijche'ca ñʌjayaju Jesujsis te' pʌnda'm: Te'ya jeque maŋdamʌ. Y qui'mu ñe'cʌ te' barco'ojmo, y maŋu te' Magdala-najsojmo.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan