San Mateo 13 - Zoque Copainalá New TestamentTe' tʌmbu-puŋbapʌ ( Mr. 4.1-9 ; Lc. 8.4-8 ) 1 Y te' pijche'cpʌ jamo'oyj tzu'cumu Jesús tyʌjcoyj, y maŋu pyocsu ma'ra'acapoyo'mo. 2 Y quiʌtu'mʌyaju aŋba'te pʌ'nis. Pijche'ca tʌjcʌyu Jesús te' barco'ojmo, y pocsu teymʌ. Y mumu te' pʌnda'm tzʌ'yaju tey ma'ra'acapoyo'mo. 3 Y comparacioŋbit chamjayaju soneta'mbʌ tiyʌ. Yʌ'šej nʌmu: Ijtu inʌc tumʌ pʌn, tzu'cumupʌ wa'y maŋu pyuŋu tʌmbu tajyʌ'sumʌy nas. 4 Nʌ'c pyuŋu te' tʌmbu, wene cuñaju te' tuŋgʌsi, y paloma's minu jyu'quiaju. 5 Y wene cuñaju ijtumʌy tzeya-nas tza'cʌsi. Y jʌnʌjtij nayu, porque ja'n inʌc tyiŋdiŋ te' nas. 6 Pero piju'cande' jama, pyoŋga'u y tʌjtzu, porque jawyatzipʌquia oye. 7 Y wene cuñaju apijtojmo, y ye'ŋu te' apitta'm, y yajsu'csca'pʌ'u. 8 Y wene cuñajque'tu oyepʌ najsojmo. Y yʌ'ta'mbʌ tʌ'majyaju. Wenepʌ tʌmbu's chʌquiaju tyʌm mojsi's, y wenepʌ's chʌquiaju tuqui's, y wenepʌ's chʌquiaju ips-co-mac. 9 Iwʌ's ijtyaju quiowi wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya'ʌj. Tiyʌcotoyate' chamu Jesujsis comparacioŋda'm ( Mr. 4.10-12 ; Lc. 8.9-10 ) 10 Pijche'ca ca'ŋnu'cutʌj, tʌj te' quiʌ'aŋmaye, y nʌjayutʌs: ¿Tiyajca'a comparacioŋbit oto'ŋʌyajpa? 11 Y Jesujsis aŋdzoŋutʌj, y nʌmu: Porque Diojsismij nyajmustamba mij te' jayajqueyapʌ tiyʌta'm winata'mbʌ tiempo'ojmo, te' chambapʌ's jutz aŋgui'mba tzajpojmo ijtupʌ Dios. Pero te' eyata'mbʌ pʌn jayajmujša. 12 Te' myuspapʌ'sa uša'ŋ, Diojsis maŋba yajmujsa'ŋʌyu wa'y myujsoyu más. Pero te' ja'n suni myujsupʌ's, te' uša'ŋ myuspapʌ tiyʌ maŋba yajʌcʌ'jayaju. 13 Te'cotoya'ʌste' oto'ŋʌyajpa comparacioŋbit. Porque ñempe quieña ja'n quie'nʌyay, y ñempe myatoŋya ja'n myujšay ni ja'n ñʌctʌ'yay. 14 Tey quiʌtʌcjayaju te' tza'maŋwa'opyawʌ Isaiajsis jya'yʌyušej, nʌmu'c: Ne' ŋgowipit maŋbamis matoŋdamu, pero ja'nmis maŋu nʌctʌ'ytyamu. Ne' nwitʌmbit maŋbamis ŋguendamu, pero ja'nmis maŋu ŋgue'nʌytyamu. 15 Porque jene nuyu'ajyajwa'a yʌ' pʌ'nista'm chocoy. Y 'yʌwyo'mošej myatoŋyajpa quiowipit, Y itzaŋga'myaju wyitʌm Wa'ytyij jana quieñaju wyitʌmbit, Y uy myatoŋyaju quiowipit, Y uy ñʌctʌ'yaju choco'yojmo, Wa'yʌj cʌwitu'ʌyaju ʌj Wa'yʌs nyajcotzoquiaju. 16 Pero jene dichoso mijta'm, porque nʌ šʌ'ŋu mista'm nwitʌm, y nʌmis matoŋdamu ŋgowipit. 17 Wiyuŋše'ʌsmij ndzamjaytyamba que sone ya'acta'mbʌ tza'maŋwa'oye's y wʌta'mbʌ pʌ'nis sunjo'yu quieñajtʌ'ʌ mis nʌ ŋguendamupʌ tiyʌ, pero jaquieña. Sunjo'yu myatoŋyajtʌ'ʌ mis nʌ matoŋdamupʌ tiyʌ, pero jamyatoŋya. Cha'maŋwaju Jesujsis te' tʌmbu-puŋbapʌ ( Mr. 4.13-20 ; Lc. 8.11-15 ) 18 Yʌtij jeque matoŋdamʌ mista'm jutzte' sunba ñʌmu te' comparación, chambapʌ's te' tʌmbu-puŋbawʌ. 19 Iwʌ's myatoŋba jutz aŋgui'mba te' tzajpojmo ijtupʌ, y ja'n ñʌctʌ'i, minba te' yatziwʌ y yajʌcʌ'japya te' Diojsis chame tʌjcʌyupa'a choco'yojmo. Yʌ'wʌte' te' tʌmbu cuñajuwʌ tuŋgʌsi. 20 Y te' tʌmbu cuñajupʌ ijtumʌy tzeya-nas tza'cʌsi, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame y jʌ'nʌjʌ'nʌ pyʌjcʌchoŋyajpa, y ñʌ'omyajpa. 21 Pero te' choco'yojmo ja'n wyatzipʌqui te' tzame, uša'ŋ horacotoyatij wyʌ'aŋjamyajpa. Quiengʌ'yajpa'c toya o qui'nisoquiuy te' Diojsis chamecotoya, pijche'ctij ja'na šuñay, y chaquiajpa. 22 Te' tʌmbu cuñajupʌ apijtojmo, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame, pero quipšajpa najsacopajcʌsipʌ yosjojcʌtʌjcuy, y ñʌ'omyajpa itʌpa'tcuy. Y yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ's yajambʌ'yajpa te' tzame choco'yojmo, y ja'na tyʌ'may. 23 Pero te' tʌmbu cuñajupʌ oyepʌ najsojmo, yʌ'wʌte' te' pʌnda'm myatoŋyajpapʌ's te' tzame, y ñʌctʌ'yajpa. Yʌ'wʌte' te' chʌquiajpapʌ's tʌm. Wenepʌ's chʌquiajpa tʌm mojsi's, y wenepʌ's tuqui's, y wenepʌ's ips-co-mac. Te' tumʌnayupʌ yatzi-pa'aj trigoji'ŋ 24 Chamjayajque'tu Jesujsis eyapʌ comparación, y nʌmu: Yʌ'šejte' aŋgui'mba te' tzajpojmo ijtupʌ, jujcha'nde' pʌn tijupʌ's ñijpu trigo yojsa'ŋojmo. 25 Pero ʌŋyaju'cše'ŋoyj te' pʌnda'm, minu te' qui'nispapʌ's te' yojsaŋ-gomi. Minu ñʌcnijpʌyjayu yatzi-tʌmbupit, y maŋu. 26 Y nayu te' trigo. Y nʌ'ca quieju te' tyʌm minu quieju te' yatzi-pa'aj. 27 Pijche'ca quiʌnu'cʌyaju te' quiomi te' quioyojšajpawʌ's, y quiʌ'aŋwa'quiaju: Señor, ¿jañipʌmis oyepʌ trigo mis nyojsa'ŋojmo? ¿Tiyajca'yʌ' naquie'tu yatzi-pa'aj? 28 Y ñe'cʌ's ñʌjayaju: Qui'nispapʌ'sʌj te'wʌ'syʌ' yʌ'šej minu chʌjcu. Y te' quioyojšajpawʌ's quiʌ'aŋwa'quiaju: ¿Sunbaja wa'ytyʌs maŋu ocwispʌ'u? 29 Y ñe'cʌ's ñʌjayaju: Ja'ne, porque juca maŋbamis nwistamu te' yatzi-pa'aj maŋbamis nʌcwisʌytyamu te' trigo. 30 Tzactamʌ wa'y tyumʌtzoquiaju hasta tiyʌ jama'ʌs maŋba nyajactu'mʌtʌju te' trigo. Y nu'cu'ca te' pitpʌ jama, ndzamjayajpati'ʌs te' coyojšajpawʌ: Jactumʌtzʌctamʌ winac te' yatzi-pa'aj, y si'ndumʌtzʌctamʌ wa'mis mboŋbʌ'tamu. Y te' trigo cottamʌ ʌs ndrigo-cotcu'yojmo. Te' mostaza-tʌmbu ( Mr. 4.30-32 ; Lc. 13.18-19 ) 31 Chamjayajque'tu eyapʌ comparación, y nʌmu: Yʌ'šejpʌte' te' tzajpojmopʌ aŋgui'mʌtʌjcuy, jujcha' mostaza-tʌmbu pyʌjcupʌ te' pʌ'nis, y maŋu ñijpu yojsa'ŋojmo. 32 Wiyuŋšej yʌ'wʌte' te' más chʌlʌcspʌ tʌmbu mumupo'mo. Pero tzocpa'ca más mʌja'pa que ja'nde' eyata'mbʌ nipi. Y mʌja cuyšej tucpa, y miñajpa sitityajpapʌ paloma y chʌquiajpa ño'se 'yaŋmaŋgʌsita'm. Te' levadura ( Lc. 13.20-21 ) 33 Chamjayajque'tu Jesujsis eyapʌ comparación, y nʌmu: Yʌ'šejpʌte' te' tzajpojmopʌ aŋgui'mʌtʌjcuy, jujcha' levadura pyʌjcupʌ tumʌ yomo's, y myojtu tuca'y muquipʌ harina-waye'ojmo. Te'wʌ's yajpojqui'mbʌ'u. Tiyʌcotoyate' chamu Jesujsis comparacioŋda'm ( Mr. 4.33-34 ) 34 Y mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ cha'maŋwajayaju Jesujsis te' wʌwʌta'mbʌ pʌn comparacioŋbit. Y mumutiyʌ inʌc comparacioŋbit chamjayajpa. 35 Te'šejta'mbʌ tiyʌ chamu wa'y tyujcu chamnitzajcušej te' tza'maŋwa'opyapʌ's, nʌmu'c: Maŋba'ʌs nya'aŋwaju aŋnaca wa'yʌs ndzamu comparación. Maŋba'ʌs ndzamu aŋma'yoquiuy, pʌ'nista'm jañʌctʌ'yapyʌ desde que tujcu yʌ' najsacopac. Cha'maŋwaju Jesujsis tiyʌte' te' yatzi-pa'aj 36 Pijche'ca yajtzu'cumyaju Jesujsis te' pʌnda'm, y tʌjcʌyu te' tʌjcojmo. Y ŋgʌnu'cʌyutʌs tey ŋgʌ'aŋmaye-tʌwʌji'ŋda'm, y nʌjayutʌs: Tza'maŋwajatʌj te' comparación, te' yojsa'ŋojmo wo'mbujtupʌ yatzi-pa'aj. 37 Y aŋdzoŋu ñe'cʌ y nʌjayutʌj: Te' ñijpapʌ's oyeta'mbʌ tʌmbu, ʌste', te' Pʌ'nis 'Yune's. 38 Y te' yojsaŋ, najsacopacte'. Y te' oyeta'mbʌ tʌmbu, te' Diojsis te' 'yuneta'm. Y te' yatzi-pa'aj, te' yatziwʌ'ste' 'yuneta'm. 39 Y te' ñijpupʌ's te' yatzi-pa'aj, qui'nisopyapʌte', y te'wʌte' te' diablo. Y te' jactu'mʌquiuy, te'wʌte' te' yajpa'ca najsacopac. Y te' coyojšajpapʌ, te'wʌte' te' angelesta'm. 40 Te'cotoya jujcha' wyoctu'mʌyajpašej yatzi-pa'aj, y pyoŋbʌ'yajpa jucʌtʌjcojmo, te'šejtij maŋba tyujque'tu yajpa'ca yʌ' najsacopac. 41 Ʌs, te' Pʌ'nis 'Yune's, maŋba'ʌs ŋgʌ'weju ʌs angelesta'm mumupʌ ʌs aŋgui'mʌtʌjcu'yojmo wa'y maŋu wyoctu'mʌyaju mumu yajca'ŋdocoyajpapʌ's tyʌwʌ, y jujche'ŋ chʌquiajpapʌ's yacha'cuy. 42 Y tey maŋba pyʌquiatʌju wa'y tyʌŋgomʌ'nbʌ'yatʌju jucʌtʌjcojmo. Teymʌ maŋba jyʌyaju y toyapit maŋba quiʌ'tyaju tyʌtz. 43 Pijche'c te' jyustococojtyatʌjupʌ maŋba šʌ'ŋjojpaquiaju jujcha' jama ñe'ta'm Tyata Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcu'yojmo. Iwʌ's ijtyaju quiowi wa'y myatoŋyaju, yajcʌmato'ŋʌya'ʌj. Te' nipcʌwʌ'nupʌ tumin 44 Yʌ'šejpʌte' te' tzajpojmopʌ aŋgui'mʌtʌjcuy, jujcha' tumin najsacʌ'mʌ tajcʌwʌ'nupʌ. Y pya'tpa iwʌjutiwʌ's, y quiʌwʌ'nwʌtzʌjque'tpatij. Y omapit maŋba mya'ʌyu myumutiyʌ wa'ytij jyuyu te' nas. Te' aŋba'te coyowapʌ perla 45 Yʌ'šejque' te' tzajpojmopʌ aŋgui'mʌtʌjcuy, jujcha' perla-ma'ʌwitu'witu'opyawʌ mye'tzpapʌ's oyeta'mbʌ perlas. 46 Y pya'tpa más sa'sapʌ, y maŋba mya'ʌyu myumutiyʌ wa'y jyuyu. Te' suquiuy-ñuti 47 Yʌ'šejpʌte'que' te' tzajpojmopʌ aŋgui'mʌtʌjcuy, jujcha' suquiuy-ñuti quiojtyajupʌ ma'rojmo, ñujcupʌ's wi'ni eyata'mbʌ coquej. 48 Y tajsu'ca ñʌpujtyaju acapoyo'mo. Y tey pocšaju'c quiopiŋyajpa te' oyeta'mbʌ y quiojtyajpa waco'mo, y te' ja'n 'yoyeta'mbʌ tyʌŋbutputwʌyajpa. 49 Yʌ'šej maŋba chʌjcu Diojsis yajpa'ca najsacopac: Maŋba miñaju angelesta'm y maŋba pyiŋwe'ñaju te' yatzita'mbʌ pʌn te' oyeta'mbʌ'ojmoc. 50 Y maŋba tyʌŋgomʌ'nbʌ'yatʌju jucʌtʌjcojmo te' ja'n 'yoyeta'mbʌ. Y tey maŋba jyʌyaju y toyapit maŋba quiʌ'tyaju tyʌtz. Pecapʌ y jomepʌ oro-cojtoquiuy 51 Y cʌ'aŋwa'cutʌj Jesujsis: ¿Nʌja nʌctʌ'ytyamu mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ? Y aŋdzoŋutʌs: Jʌ'ʌ, Señor. Nʌctʌ'pyatʌs. 52 Y ñe'cʌ'stʌj nʌjayu: Jene oye te'šej, porque iwʌ aŋmayu te' Totojaye'ojmo chambamʌy jutz aŋgui'mba te' tzajpojmo ijtupʌ Dios, te'wʌ tʌjcomišejpʌte' ijtupʌ's myumutiyʌ y te' ñe' tyʌjcojmoc ñʌputpa jometa'mbʌ y pecata'mbʌ tiyʌ. Jesús te' Nazaret-cumgu'yojmo ( Mr. 6.1-6 ; Lc. 4.16-30 ) 53 Cha'maŋjeju'ca Jesujsis yʌ'šejta'mbʌ comparación, tzu'cumu tey. 54 Minu te' ñe' quiumgu'yojmo, y aŋma'yoyu te' judio'sta'm wyindʌjcojmo. Y ñʌmayajayajpa inʌc 'yaŋma'yoquiuy, y nʌmyaju: ¿Juta' jequeyʌ' aŋmayu yʌ'wʌ wa'y minu yʌy 'yaŋma'yoyu y wa'y chʌjcu yʌ'šejta'mbʌ isaŋwʌ'ajcuy? 55 ¿Ja'njate' yʌ'wʌ te' cuytyayu's 'yune? ¿Ja'njate' yʌ'wʌ's ñanaj ñʌjayajpa María, y pyotzota'm Jacobo, José, Simón y Judas? 56 ¿Y ja'njate' yʌytya'mbʌ iti mumu te' yomojta'mbʌ pyotzo? ¿Juta' jequeyʌ' aŋmayu yʌ'wʌ wa'y minu chʌjcu y chamu mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ? 57 Y japyʌjcʌchoŋya. Pero Jesujsis ñʌjayaju: Mumu tza'maŋwa'oye wyʌcotzamyajpa, pero ja'n ñe' ñajsojmo ni ñe' tyʌjcaŋʌ. 58 Y Jesujsis jachʌcʌ tey wʌwʌ isaŋwʌ'ajcuy, porque jawyʌ'aŋjamya. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico