Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 12 - Zoque Copainalá New Testament


Te' yatzita'mbʌ cowe'nducʌ
( Mt. 21.33-46 ; Lc. 20.9-19 )

1 Y chamnʌcʌtzo'tzjayaju Jesujsis yʌ'šejpʌ comparacioŋbit. Chʌjcu tumʌ nas-comi's te' uva-nipi y 'yaŋgowe'cʌyu. Y tyajwoju tza' tanquešej tey wa'y quiomi'tzu te' uva, y yajtzu'cumu torre wa'y teymʌc quiengomʌ'ñaju. Y chi'oquia'u yojšajpapʌcʌsi wa'y quiowe'nduquiaju. Pijche'ca maŋu ya'aquiumguy.

2 Nu'cu'cande' te' uva-aŋsʌŋ, quiʌ'weju tumʌ quioyosa ijtyajumʌy te' cowe'nducʌta'm wa'y minu pyʌjcʌchoŋu te' uva-nipi's tyʌm quiowindzʌmbaše'ŋ.

3 Pero te' cowe'nducʌ'sta'm ñuquiaju y ñacšaju te' coyosa y wyindumʌ yajtzu'cumyaju.

4 Y te' uva-comi's quiʌ'wejwʌtzʌjque'tu eyapʌ quioyosa, pero ñe'cʌ'sta'm tyʌŋyaju tza'pit. Y tyʌŋjejtyaju quiopajcʌsi y chʌctza'ajyaju'ca myacpoyaju.

5 Y quiʌ'wejwʌtzʌjque'tu eyawʌ, y te'wʌ yajca'yaju. Y sone eyata'mbʌ ñacšaju, y eyata'mbʌ te'šej yajca'yajque'tu.

6 Itque'tu inʌc tumʌwʌ 'yune šunbapʌ. Te'wʌ quiʌ'wejque'tu último ñe'ca'ŋʌta'm y nʌmu: Yʌ' ʌs une maŋba quiʌna'tzʌyjayaju.

7 Pero te' cowe'nducʌta'm nʌmyaju ñe'co'mo: Yʌ'wʌ'syʌ' maŋba ñʌtzʌ'yu yʌ' uva-nipi. Ma'ndʌ nyajca'tamu wa'ytyʌ nijuptamu.

8 Pijche'ca ñuquiaju, yajca'yaju y ñʌpujtyaju te' ñe' 'yuva-nipi'ojmoc.

9 ¿Tiya'sʌ'ŋ maŋba chʌjcu te' uva-nipi comi's? Maŋba minu, y maŋba yajca'pʌ'yatʌju te' cowe'nducʌta'm. Y maŋba chi'oquia'u te' ñe' uva-nipi eyata'mbʌ cowe'nducʌcʌsi.

10 ¿Y jañdyu'ndamʌytya' te' Totojaye'ojmo nʌmbamʌy yʌ'šej? Te' tza' jašuñapʌ te' tʌctzʌquiajpapʌ's, Yʌ'wʌ minu yojsu aŋguinʌ tzo'tzcuquiotoya.

11 Yʌ'wʌ tʌyʌ' Ngomi Diojsis quiojtu, Nguenba'ctʌ yʌ' maya'aŋbʌ tiyʌ, nʌmaya'patʌ.

12 Pijche'ca te' qui'nišajpapʌ's Jesús chʌcme'chaju wa'y ñuquiaju, porque ñʌctʌ'yaju que ñe'cʌte' nʌ chamyaju Jesujsis chamu'c te' comparación. Pero ña'chajpa inʌc te' wʌwʌta'mbʌ pʌn. Te'cotoya chaquiaju Jesús y maŋyaju.


Te' cocoyo'oquiuy
( Mt. 22.15-22 ; Lc. 20.20-26 )

13 Y miñaju Jesusaŋʌ metza tuca'y fariseo y Herodista wa'y yajcuñaju te' chamdzamnaquiuquiʌsi.

14 Minu ñʌjayaju: Maestro, muspatʌs que nwyiyuŋdzambamij y ja'nmis ŋgʌjamʌ'ʌy ya'iwʌ pʌn, ni ja'nmis ndzame sa'sata'mbʌ tiyʌ wa'ytyijmij šuñaju, sino que wiyuŋšej nyajqueñajpamis te' tuŋ Diojsisñe'. ¿Yajwinducpasʌ'ŋdʌ aŋgui'mgu'yis uytyʌ ŋgocoyo'oyu rey Cesarcʌsi, o ja'ne? ¿Ijtu pyena wa'ytyʌ ŋgocoyo'oyu, o ja'ne?

15 Pero ñe'cʌ's ñʌctʌ'yu que wʌ'aŋjamba chʌcpata'mde', y ñʌjayaju: ¿Tiyajca'mʌjte' sunba oc'istamu? Nʌminjaytyamʌ'ʌj jeque te' tumin wa'yʌs ŋguenu.

16 Ñe'cʌ'sta'm ñʌminjayaju, y Jesujsis ñʌjayaju: ¿Iwʌ'sja yʌ' wyinnaca-chʌqui, y yʌ' ja'yʌyupʌ tiyʌ cʌsmʌc? Ñe'cʌ'sta'm ñʌjayaju: Te' rey Cesa'riste'ñe'.

17 Aŋdzoŋu Jesús y ñʌjayaju: Tzi'tamʌ jeque te' César ñe'cʌ's quiowindzʌmbaše'ŋ, y tzi'taŋgue'ta Dios ñe'cʌ's quiowindzʌmbaše'ŋ. Y jene ñʌmaya'yaju Jesús.


¿Jutzasʌ'ŋ winsa'ʌnʌmu'ca?
( Mt. 22.23-33 ; Lc. 20.27-40 )

18 Pijche'ca quiʌ'miñaju Jesús te' saduceo'sta'm. Yʌ'ta'mbʌte' nʌmyajpa que ja'n maŋu wyinsa'ʌnʌmu. Minu wa'y quiʌ'aŋwa'quiaju, y nʌmyaju:

19 Maestro, Moisejsis jayʌtzacjayutʌj que juca iwʌjutiwʌ's 'yatzi ca'pa y chacpa te' yomo, y ja'itʌ 'yune, yajnʌco'tʌjcaja te' pyotzo's te' yomo wa'y ijtyaju 'yune, te'šej wa'y yajwingʌyojayu 'yatzi's ñʌy.

20 Ijtu inʌc cu'ya'ytya'mbʌ atzi. Co'tʌjcaju te' winbʌ, y ca'u pero ja'itʌ 'yune.

21 Y te' myetzo'mowʌ's ñʌco'tʌjcʌjayu te' yomo, y ca'que'tu te' pʌn y ja'itque'tatij 'yune. Y te'šejtij chʌjque'tu te' tyuca'yojmopʌ's y ca'que'tu.

22 Y te'šej quiu'yapyʌni ñʌco'tʌjcajayaju te' yomo, y te'šejtijque' ja'ijtya 'yune y ca'yaju. Y último ca'que'tu te' yomo.

23 Como quiu'ya'pyʌni tiju ñʌ'itne'ŋbʌ'yaju, ¿jutiwʌ'sasʌ'ŋde' yomo winsa'yajpa'ca ca'yajupʌ?

24 Pijche'ca aŋdzoŋu Jesús y ñʌjayaju: Njyopi'ttambamij porque ja'nmis nʌctʌ'ytyame te' Totojaye, ni te' Diojsis myujsoquiuy.

25 Porque winsa'ʌnʌmba'ca ca'yajuwʌ'ojmoc, ja'na maŋu quio'tʌjcajyaju ni ja'na maŋu šajyaju 'yune. Pero maŋba ijtyaju jujcha' te' angelesta'm te' tzajpojmo ijtyajuwʌ.

26 Juca ndzambatʌ que wiyuŋšej maŋba wyinsa'yaju te' ca'yajupʌ, pyʌcpa wa'mis ndu'ndamu jya'yʌyušej Moisejsis que te' Diojsis 'yoto'ŋʌyu ñe'cʌ apit-su'tʌ'ojmo nʌmu'c: Ʌjte' te' Abraha'ŋis Dios, te' Isaajquis Dios y te' Jacojpis Dios.

27 Y juca ñe'cʌ te' ñe'ta'm Dios, queñajpamaj ñempe ca'yaju ñe'ta'm cuerpo. Te'šej jeque mijta'm jenemij nʌ njyopi'ttamu.


Te' más aŋgui'mbapʌ aŋgui'mguy
( Mt. 22.34-40 )

28 Pijche'ca nu'cu tumʌ te' aŋgui'mguy-tyayu, te' myatoŋuwʌ's nʌ inʌc quipotoŋyaju. Y myuspa inʌc que Jesujsis 'yaŋdzoŋyaju oye, y quiʌ'aŋwa'cu yʌ'šej: ¿Jutiwa'sʌ'ŋde' te' más cowi'napʌ aŋgui'mguy mumuta'mbʌ aŋgui'mgu'yojmo?

29 Jesujsis 'yaŋdzoŋu: Te' más cowi'napʌ aŋgui'mguy myumupo'moc, yʌ'wʌte': Matoŋdamʌ, Israel-pʌnda'm, tʌ Ngomi Dios, ñe'cʌtijte' te' tumʌwʌ Comi.

30 Sunʌ jeque mis Ngomi Dios ndumʌtzocoy, y ndumʌ sis y ndumʌ nʌ'pin, y mumupʌ mis nʌctʌ'yoquiupyit, y mumupʌ mis nyojsaŋbit. Yʌ'wʌte' te' aŋgui'mguy-quiowi'na.

31 Y te' myetzo'mopʌ aŋgui'mguy-quiowi'na te'šej tomepʌtijte'que': Sunʌ mis ndʌwʌ jujcha' mis sunba ne' nwin. Ja'ndiyʌ eyapʌ aŋgui'mguy más mʌja'ŋbʌ que ja'n yʌ'šejta'mbʌ.

32 Pijche'ca te' aŋgui'mguy-tyayu's ñʌjayu Jesús: Maestro, 'yaŋdzoŋumij oye. Wiyuŋšej mis ndzamu que tumʌwʌtijte' te' Dios y ja'ndiyʌ eyapʌ dios más que ñe'cʌ.

33 Y juca sundambatʌ Dios ndumʌtzocoy y mumu tʌ nʌctʌ'yoquiupyit, y ndumʌ sis y ndumʌ nʌ'pin y mumu tʌ mbʌmipit y juca sundambatʌ tʌ ndʌwʌ jujcha' tʌ ne' nwin, yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ más valetzʌcpa que ja'nde' tzi'oquiuy poŋuwʌ y te' tzi'oquiuy yajca'uwʌ.

34 Pijche'ca ñʌctʌ'yu'ca Jesujsis que 'yaŋdzoŋu oye, ñʌjayu: Uša'ŋ šunba wa'mij ñdyʌjcʌyu Diojsismij 'yaŋgui'mbamʌy. Y mumupʌ's ña'chajpa inʌc wa'y quiʌ'aŋwa'quiajque'tumaj.


¿Iwʌ'sasʌ'ŋde' 'yune te' Cristo?
( Mt. 22.41-46 ; Lc. 20.41-44 )

35 Nʌ inʌc 'yaŋma'yoyu Jesús te' templo'ojmo y nʌmu: ¿Tiyʌcotoyasʌ'ŋ nʌmyajpa te' aŋgui'mguy-tyayuta'm que te' Cristo Davijtiste' 'yune?

36 Porque ñe'cʌ David nʌmu Espíritu Santopit: 'Yoto'ŋʌyjayu ʌs Ngomi te' Tata Diojsis, y ñʌjayu: Pocsa yʌy ʌs ndzʌ'na'ŋoyj mʌja'ŋajcu'yojmo, Nyajmaŋgopajcʌyajpa'cše'ŋo'yʌsmij te' ŋgui'nišajpapʌ'smij.

37 Juca David jequete' te' tataj, ¿tiyajca' ñʌjayu te' Cristo, ʌs Ngomi, juca 'yunete'? Y sa'sa inʌc quiʌmato'ŋʌyajpa te' wʌwʌta'mbʌ pʌ'nis.


Yatzicotzamu Jesujsis te' aŋgui'mguy-tyayuta'm
( Mt. 23.1-36 ; Lc. 11.37-54 ; 20.45-47 )

38 Y Jesujsis ñʌjayajpa inʌc te' 'yaŋma'yoquiu'yojmo: Coquendamʌ cuenta te' aŋgui'mguy-tyayuta'm. Yʌ'ta'mbʌ's yamyajpa pʌytya'mbʌ pyama wa'y quieñatʌju. Quiʌñʌñajpa wa'y myʌja'ŋdyujchi'yatʌju te' plaza'ojmo.

39 Y quiʌñʌñajpa te' wi'naŋ-bocscuytya'm te' judio'sta'm wyindʌjcojmopʌ y te' wi'naŋ-bocscuytya'm sʌŋ-gu'tcu'yojmo.

40 Yʌ'ta'mbʌ's ñicu'tpʌ'yajpa se'aŋ-yomota'm, y chʌquiajpa pʌytya'mbʌ conucsoquiuy wa'y cha'maŋjamyaju. Te'cotoya más wʌwʌ maŋba quio'aŋgʌyaju.


Te' se'aŋ-yomo's quiojtuše'ŋ tumin
( Lc. 21.1-4 )

41 Cajša'ŋi inʌc pocsu Jesús quiojtyajpamʌy inʌc tumin. Quienu jutz inʌc nʌ quiojtyaju pʌ'nista'm te' tumin te' tumin-gaša'ojmo. Soneta'mbʌ rico's nʌ inʌc quiojtyaju wʌwʌ tumin.

42 Minu tumʌ yacsnuwitpapʌ se'aŋ-yomo, y quiojtu tey metza te' nama tumin, metza centavote'.

43 Pijche'ca wyejyaju Jesujsis te' quiʌ'aŋmayeta'm y ñʌjayaju: Wiyuŋše'ʌsmij ndzamjaytyamba que yʌ' quiojtuše'ŋ yacsnuwitpapʌ se'aŋ-yomo's yajtzocopyacpa Dios más que ja'nde' eyata'mbʌ pʌ'nis quiojtyajuše'ŋ.

44 Porque mumu yʌ'ta'mbʌ's quiojtyajupʌ tyumingʌchʌ'yʌtijte', pero yʌ' yomo's quiotpʌ'u ijtuše'ŋbʌ tyumin maŋbapʌpit inʌc quiu'tu.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan