Hechos 7 - Zoque Copainalá New TestamentQuioquijpu Esteba'ŋis te' wyin 1 Pijche'ca nʌmu te' mʌja'ŋbʌ sacerdote: ¿Yʌ'šejsʌ'ŋde'? 2 Y Esteban nʌmu: Tʌwʌta'm y tatajta'm, matoŋdamʌ: Te' tzi'muŋbapʌ Diojsis yajquenu wyin te' tʌ ndata Abrahán te' Mesopotamia-najsojmo ijtu'c, jamyawʌ'cmaj itʌ Haran-najsojmo. 3 Y yʌ'šej ñʌjayu: Tzu'cumʌ misyʌ' najsoyj, y tzaquia misyʌ' nʌ'pin-dʌwʌ, y mawʌ te' ʌsmij maŋba nyajquenupʌ najsojmo. 4 Pijche'ca tzu'cumu y chajcu te' Caldea-nas, y maŋu ijtu Hara'ŋojmo. Y ca'u'ca tyataj, yajminu Diojsis yʌ' najsojmo yʌ' yʌtij mij ittamumʌy. 5 Y jamyucputja tey nas wa'y chi'u, nitya' jutimʌy wa'y quiojtu ñe'ŋbac. Pero chamdzi'u que ñe'cʌ's inʌc maŋba ñʌtzʌ'yu, y que maŋba inʌc pyʌjcʌchoŋyaju ñe' wyinboya'sta'm jʌsa'ca, y ja'ndiyʌ'cmajte' 'yune. 6 Y 'yoto'ŋʌyu Diojsis yʌ'šej y ñʌjayu que te' wyinboyata'm maŋba inʌc wyiti'ajyaju eya najsojmo, y que maŋba inʌc yacsnutzʌquiatʌju mozo'ajcu'yojmo hasta que ta'nba tumʌ mone ame. 7 Pero nʌmu Dios: Ʌs maŋba ŋgʌme'tzu te' nación, te' yajmozo'ajyajupʌ's. Y jʌsa'ca maŋba chu'cumyaju teymʌ y ʌj maŋba cʌna'tzʌyaju yʌ' luga'royj. 8 Y chʌjcu trato Abrahaŋji'ŋ, te'wʌte' te' circuncisión. Y pijche'c minu ijtu Abraha'ŋis te' 'yune Isaac, y nʌ tya'nu'c tucutujta'y jama šircuncidatzʌjcu. Y te' Isaajquis 'yune te' Jacob, y te' Jacojpis 'yuneta'm te' macwʌstʌjca'ytya'mbʌ winatataj. 9 Y te' winata'mbʌ tata's ñi'aŋsu'noquiupyit mya'ʌyaju te' José. Y jyuyajupʌ's ñʌmaŋyaju Egipto'ojmo. Pero Diosji'ŋbʌte' inʌc ñe'cʌ, 10 y jujche'ŋ toya quienu, yajcotzojcu Diojsis, y wyʌcocojtu y chi'u mujsoquiuy Farao'ŋis wyi'naŋdʌjqui. Y yʌ' Faraón reytye' inʌc Egipto'ojmo. Y yʌ'wʌ's quiojtu José wa'y guiobernatzʌjcoyu Egipto'ojmo, y mumu ñe' tyʌjcʌsi. 11 Pijche'cta'm minu ijtu yu' mumu Egipto-najsojmo y Canaan-najsojmo, y quieñaju maya'aŋbʌ toya. Y ja'n inʌc pya'tyay cu'tcuy tʌs ndata'sta'm. 12 Y myujsu'ctij Jacojpis que ijtu trigo te' Egipto'ojmo, quiʌ'wejyatʌju winbʌ te' tʌ ndatajta'm. 13 Y myetza naco'mo ya'ispʌquiaju wyin Jose'is te' 'yatzita'm, y myujsu Farao'ŋis iwʌ'ste' 'yune te' José. 14 Y aŋgui'mu José wa'y ñʌminjayaju tyata Jacob, y mumu tyʌwʌta'm, y ta'ñaju tuqui's-co-yʌt pʌnda'm. 15 Y wanajcu Jacob Egipto'ojmo. Teymʌ ca'u ñe'cʌ y te'šejtijque' mumu tʌta'm ndataj. 16 Y ñʌmaŋyatʌju Sique'ŋojmo. Y ñipyatʌju Abraha'ŋis jyuyupʌ najsojmo. Jyuyu yʌ' nas te' Abraha'ŋis te' Hamo'ris 'yunecʌsita'm te' Sique'ŋojmo. 17 Pero nʌ inʌc tyo'mʌyu te' aŋsʌŋ wa'y tyujcu chamdzi'ušej Diojsis te' Abrahán. Copucšaju y wʌwa'yaju te' pʌnda'm te' Egipto'ojmo, 18 hasta que aŋgui'mdzo'tzu eyapʌ rey Egipto'ojmo, ja'n ispʌquipʌ's inʌc te' José. 19 Ñʌcʌtzo'tzcʌ'yu yʌ' re'yis wa'y 'yaŋgoma'cʌyaju y yacsnutzʌquiaju tʌ ndʌwʌta'm y tʌ ndatajta'm y quiojtu aŋgui'mguy wa'y yajca'yatʌju nʌmaj pyʌ'najyajupʌ 'yuneta'm. 20 Pijche'cta'm pʌ'naju Moisés, y wyʌcomʌ'yu Diojsis. Y na' tuca'y poyaj yajtzoquiaju tyata's tyʌjcaŋʌ. 21 Pero tiju'ca quiojtyaju nʌ'ʌ'acapoyo'mo, pyʌjcu te' Farao'ŋis pyapiñomo's y yajtzojcu jujcha' ñe' 'yune. 22 Y 'yaŋmayu Moisejsis mumu tiyʌta'm inʌc myujšajpa Egipto-pʌ'nis. Y mujsoyaŋgʌtʌjcu y chʌjcu maya'aŋda'mbʌ tiyʌ. 23 Y wʌstʌjqui's ame nʌ ñʌtu'ŋaju'c jyamwʌtzʌjcu tyʌwʌta'm te' Israel-pʌn wa'y maŋu tyu'nišaju. 24 Y teyma'a quienu tumʌ pʌn nʌ ñacšajupʌ. Quioquijpu y pyu'ŋu te' Egipto'ojmopʌ pʌn. Te'šej yajco'aŋgʌyu te' pʌn. 25 Porque quiomʌ'yu Moisejsis juca ñʌctʌ'yajpa inʌc tyʌwʌ'sta'm que ñe'cʌpit inʌc maŋba yajcotzoquiaju Diojsis. Pero ñe'cʌ'sta'm jañʌctʌ'ya. 26 Y jo'pit nʌ'ca quipyajque'tu, minu quiojtu wyin quiucmʌ Moisejsis, y chamsujcʌyatʌ'u ñe'cʌ's, y ñʌjayaju: 'Yatzita'm mijyʌ', ¿tiyajcande' ŋguiptamba ne'co'mo? 27 Pijche'ca te' nʌ ñʌquijpupʌ's inʌc tyʌwʌ, myatzpejpʌ'u y ñʌjayu: ¿Iwʌ'sjayʌ' ŋguiojtu wa'mistʌj aŋgui'mu y ŋgʌme'tzu? 28 ¿Y sunbaja'ʌj nyajca'u, nyajca'ušejmis te' Egipto'ojmopʌ pʌn tʌ'ʌc? 29 Myatoŋu'ctij yʌ'šej Moisejsis, poyu y maŋu wyiti'aju Madian-najsojmo. Y tey pʌ'naju metza 'yune. 30 Y ta'nu'ca wʌstʌjqui's ame yajquenu wyin angelejsis te' Moisés ja'itʌnʌmʌmʌy te' Sinai-pu'mnacʌsi. Yajquenu wyin nʌ ñemupʌ apit-su'tʌ's jyucʌtʌjcojmo. 31 Ñʌmaya'u Moisejsis quienu'ca te'šejpʌ quene, y ca'ŋmaŋu tome wa'y quienu tiyʌte', cuando minu myatoŋjayu tʌ Ngomi's 'yotowe: 32 Ʌjte' te' mis ndata'sta'm Dios, te' Abraha'ŋis Dios, te' Isaajquis Dios, y te' Jacojpis Dios. Pijche'c na'tzu te' Moisés y ja'itʌ pyaquitzoco'yajcuy wa'y quienmaŋu. 33 Pijche'ca te' Diojsis ñʌjayu: Wojpʌ'ʌ nwacasnaca porque yʌy ijtumʌmyij masanbʌ nasyʌ'. 34 Wiyuŋšej ŋguenwa'mʌs jutz nʌ tyoyapʌquiaju te' ʌsne' uneta'm te' Egipto'ojmo ijtyajupʌ. Matoŋjayajwa'mʌs jyʌ'yoctoya y wanacwa'mʌj wa'yʌs nyajcotzoquiaju. Yʌtij jeque, maŋba'ʌsmij ŋgʌ'weju Egipto'ojmo. 35 Yʌ'wʌte' te' Moisés japyʌjcʌchoŋyapʌ wina, ñʌjayaju'c: ¿Iwʌ'sayʌ' ŋguiojtu wa'mij 'yaŋgui'moyu y ŋguiʌme'tzoyu? Yʌ'wʌ quiʌ'weju Diojsis wa'y 'yaŋgui'moyu y wa'y yajcotzojcoyu angelejsis quiʌ'pit te' quienupʌ apit-su'tʌ'ojmo. 36 Yʌ' Moisejsis ñʌpujtyaju, chʌjcu'ca maya'aŋda'mbʌ tiyʌ y señalta'm te' Egipto'ojmo, y te' Tzapaspʌ Ma'rojmo. Y te'šejtij chʌjque'tu ja'itʌnʌmʌmʌy wʌstʌjqui's ameše'ŋoyj. 37 Yʌ'wʌte' te' Moisés ñʌjayajupʌ's te' Israel-pʌnda'm: Mis ndʌwʌ'ojmocta'm maŋba yajtzu'cumu tʌ Ngomi Diojsis tza'maŋwa'opyawʌ mijcotoyata'm jujcha' ʌj. Ñe'cʌ mis maŋba ŋgʌmato'ŋʌytyamu. 38 Yʌ'wʌte' te' inʌc ijtupʌ ja'itʌnʌmʌmʌy tu'mʌquiu'yojmo tʌ ndataji'ŋda'm y te' angelesji'ŋ, 'yoto'ŋʌyupʌ's ñe'cʌ Sinai-pu'mnacʌsi. Y yʌ'wʌ'ste' pyʌjcʌchoŋu te' chame tzi'papʌ'stʌ iscuy-quenguy wa'ytyʌ tzi'tamu. 39 Jašunʌ myato'ŋoyjaya yʌ' pʌn tʌ ndata'sta'm, sino myatzpejpʌ'yaju, y te' Egipto chi'yaju chocoy. 40 Ñʌjayaju Aarón: Tzʌcjatʌ diosta'm wa'ytyʌ wi'najayajupʌ's, porque ja'ndʌ musi tiyʌ quiʌtʌcjayu yʌ' Moisés, tijupʌ'stʌ nʌtzu'cumu Egipto'ojmo. 41 Ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj chʌcpujtyaju wacas-une chʌqui, y te' wacas-une chʌqui quiʌna'tzʌyaju copʌn-nʌ'pinbit. Y ñe'cʌ's chʌquiajupʌ tiyʌ quiosʌ'ŋajyaju. 42 Pijche'ca chaquiatʌju Diojsis y chi'oquiu'yaju wa'y quiʌna'tzʌyaju tzapcʌsi ijtyajupʌ sʌ'ŋgʌ', ja'yʌyušej tza'maŋwa'opyapʌ's tyotocʌsi: ¿Israel-pʌnda'm, ŋgʌna'tzʌyusʌ'ŋmisʌj copʌn yajca'oquiupyʌ cʌna'tzʌ'oquiupyit Wʌstʌjqui's ame te' ja'itʌnʌmʌmʌy? 43 Ja'ne, sino que ndzʌmnʌwitjaytyambamis inʌc Molojquis ñacatʌc, Y te' mista'm dios Renfa'ŋis myatza. Ndzʌcputtamumis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ wa'mis ŋgʌna'tzʌytyamu. Ʌsmij maŋba nyajmaŋdamu más ʌmʌ que ja'n Babilonia-nas. 44 Tʌ ndata'sta'm ñʌ'ijtyaju inʌc te' nacatʌc ja'itʌnʌmʌmʌy 'yoto'ŋʌyajpamʌy inʌc ñe'cʌta'm Diojsis. Chʌquiaju 'yaŋgui'mušej Diojsis te' Moisés wa'y chʌjcu quie'naŋgʌschi'ʌyušej. 45 Pyʌjcʌchoŋyaju yʌ' nacatʌc tʌ ndata'sta'm, y ñʌtʌjcʌyaju Josueji'ŋ pyʌcjayaju'c te' genti'lista'm ñas. Myacpoyatʌju Diojsis yʌ' gentilta'm tʌ ndata'sta'm wyi'naŋdʌjqui hasta te' Davijtis jyamo'oyjtya'm. 46 Yʌ' David tzʌ'yu oye Diojsis wyi'naŋdʌjqui, y wya'cu wa'y chʌjcu tʌc te' Jacojpis Dioscotoya. 47 Pero Salomo'ŋis chʌcjayu Diojsis tyʌc. 48 Ñempe te' tzajpojmowʌ ja'n iti cʌ'pit tuquiajupʌ templo'ojmo, chamušej te' tza'maŋwa'opyapʌ's: 49 Te' tzap, ʌste' aŋgui'mʌtʌjcuy-pyocscuy, Y te' nas, ʌste' ne'ŋbac cotcuy. ¿Tiyʌ tʌjcamʌjte' ndzʌcjaytyamba? ¿Jutimʌ'yamʌj sapʌcpa? nʌmba tʌ Ngomi. 50 ¿Ja'njayʌ' ʌs ndzʌjcu mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ? 51 Nguio'nuyuta'm mij, y nuyu mista'm ndzocoy, y ja'nmis nʌctʌ'ytyame. Nʌquipjojcʌtʌctambamis Espíritu Santo, chʌquiajušej mista'm ndata's, te'šej mis ndzʌctaŋgue'tpa mista'm. 52 ¿Jutipʌ tza'maŋwa'oye'a janyacsnutzʌquia mista'm ndata's? Y yajca'yatʌju te' chamgopuŋyajupʌ's que maŋba inʌc minu te' Justopʌ. Y yʌ'wʌ ndzi'oquiu'ya'tamumis y nyajca'tamumis. 53 Mis mbʌjcʌchoŋdamumis te' aŋgui'mguy angelespit, pero jaŋguiojamdamʌmis. Tyʌŋga'yaju tza'pit te' Esteban 54 Myatoŋyaju'ctij yʌ'šej, jene qui'šca'yaju choco'yojmo y quiʌ'tjayajpa inʌc tyʌtz. 55 Pero como jyo'ʌyupʌte' Esteban Espíritu Santo's, quengui'mu tzajpojmo y quienjayu Diojsis chi'muŋgʌ', y tey inʌc ijtu Jesús te' Diojsis chʌ'na'ŋojmocpʌ mʌja'ŋajcu'yojmo. 56 Y Esteban nʌmu: Yʌtij nʌ'ʌs ŋguenu tzajpojmo, y te' Pʌ'nis 'Yune Diojsis chʌ'na'ŋojmo ijtu mʌja'ŋajcu'yojmo. 57 Pijche'ca maya'aŋ wejyaju y ya'aŋga'myaju quiowi, y myuma'ŋgʌ'y ñico'ojchaju. 58 Y jyopopujtyaju cumgu'yojmoc y maŋu tyʌŋga'yaju tza'pit. Y te' testigujsista'm quiojtyaju pyama tumʌ soca's ñe'ŋbajcaŋi, ñʌjayajpapʌ inʌc Saulo. 59 Nʌ'cše'ŋoyj tyʌŋga'yaju tza'pit te' Esteban, ñe'cʌ's wyejwindzoŋu Dios y nʌmu: Ngomi Jesús, pʌjcʌchoŋja ʌs espíritu. 60 Y cutcʌne'cu y wejqui'mu'c nʌmu: Tatay, uy mayjayay yʌ' quiowa. Te'še'a nʌmu'c, ca'u. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico