Hechos 17 - Zoque Copainalá New TestamentWo'cwitu'yaju Tesalonica'ojmo 1 Y cʌtʌquiaju Anfipolis-cumgu'yojmo y Apolonia-cumgu'yojmo, y nu'quiaju Tesalónica, ijtumʌy inʌc judio'sta'm wyindʌc. 2 Y chʌcpašejtij inʌc Pablo's, tʌjcʌyu tey ijtyajumʌy judío. Y tuca'co sábado chamnʌctʌ'yaju 3 y cha'maŋwajayaju, y yajmujšaju te' Totojayepit que pyʌcpapʌte' inʌc wa'y tyoyapʌjcu te' Cristo, y ca'u'ca, wa'y wyinsa'u ca'yajupʌ'ojmoc. Y yʌ' Pablo's 'ya'ŋʌyu y nʌmu: Te' Jesús nʌ'ʌsmij ndzamjaytyamupʌ, te'wʌte' te' Cristo. 4 Y metza tuca'y pʌn wʌ'aŋja'moyaju, y wʌwʌ tumʌtzocoy cʌna'tzʌ'oyajpapʌ griego, y ja'n uša'ŋ mʌja'ŋda'mbʌ yomo wʌ'aŋja'moyaju, y tumʌtzʌquiaju Pablo y Silasji'ŋ. 5 Pijche'ca te' ja'n inʌc wyʌ'aŋja'moyapyʌ judiota'm cʌjoŋgʌ'yaju y wyejtu'mʌyaju yatzita'mbʌ y jaraganwijtyajpapʌ, y tu'mʌyaju wʌwʌ pʌn y yajso'nwitu'yaju te' cumguy. Y ñicu'tzu'ʌyjayaju Jaso'ŋis tyʌc wa'y pyu'ŋaŋwajayaju. Sunba inʌc ñʌpujtyaju te' Pablo y Silas cumgupyʌ'nis wyi'naŋdʌjqui. 6 Pero como japya'tyatʌj, jyoponʌmaŋyaju Jasón y eyata'mbʌ atzi te' cumgu'yoyjpyʌ aŋgui'mbapʌ's wyi'naŋdʌjqui, y wejyajpa inʌc: Yʌ'ya miñajque'tu yʌ' chʌcjopi'tyajpapʌ's mumu najsacopajcʌsita'mbʌ pʌn. 7 Y yʌ' Jaso'ŋis yajejyaju tyʌjcaŋʌ. Y nijutipʌ's ja'n quiojamjay Cesa'ris 'yaŋgui'mguy, nʌmyajpa itwa'mun eyapʌ rey, te' Jesús. 8 Myatoŋyaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ so'nwitu'yaju te' cumguy y te' cumgu'yoyjtya'mbʌ aŋgui'moye. 9 Pero quiojtyaju tumin te' Jaso'ŋis y te' eyata'mbʌ's, te'šej chʌcʌpʌ'yatʌju. Pablo y Silas te' Berea'ojmo 10 Pijche'ca te' tzu'oyj quiʌ'wejyaju atzi'sta'm te' Pablo y Silas Berea-cumgu'yojmo. Y nu'quiaju'ca yʌ'ta'mbʌ, tʌjcʌyajque'tu judio'sta'm wyindʌjcojmo. 11 Y maste' inʌc nʌctʌ'yoyajpa Berea-pʌn que ja'nde' Tesalonica'ojmota'mbʌ, porque jʌnʌjtij pyʌjcʌchoŋyaju te' Diojsis chame. Y tumdumʌ jama inʌc mye'chajpa Totojaye'ojmo wa'y quieñaju juca te'šejte' nʌšej chamyaju. 12 Te'cotoya wʌwʌ ñe'co'mocta'mbʌ's wyʌ'aŋjamyaju, y mʌja'ŋda'mbʌ griego-yomo'sta'm, y ja'n uša'ŋ pʌ'nis. 13 Pero myujšaju Tesalonica'ojmota'mbʌ judio's que te'šejtijque' Berea'ojmo nʌ chamgopuŋu Pablo's te' Diojsis chame, y maŋyajque'tu teymʌ y yajso'nwitu'yajque'tu te' cumguy. 14 Pijche'ctij quiʌ'wejyaju Pablo te' atzi'sta'm wa'y myaŋu ijtumʌy mar, pero Berea'ojmo tzʌ'yaju Silas y te' Timoteo. 15 Y te' maŋu chacpʌ'yajupʌ's Pablo ñʌmaŋyaju Atenas-cumgu'yojmo. Y maŋba'ca wyitu'yaju, quiʌ'weju Pablo's otowe te' Silas y Timoteocotoya, wa'y jʌnʌc miñaju. Te' Pablo Atenasojmo 16 Y te' Atenasojmo inʌc nʌ jyo'quiaju Pablo's. Y tzocoyo'c pijtʌjcʌyu quienu'ca jutz quiʌna'tzʌyajpa comichʌquita'm te' cumgu'yoyj. 17 Te'cotoya chamnʌctʌ'yajpa inʌc te' windʌjcojmo te' judiota'm y te' cʌna'tzʌ'oyajpapʌ, y jujche'ŋ tu'mʌyajpapʌ inʌc mercado'mo tumdumʌ jama. 18 Y metza tuca'y mujsoyajpapʌ epicúreo y estoicota'm nachamnʌctʌ'yatʌjpa inʌc Pabloji'ŋ, y wene nʌmyajpa inʌc: ¿Tiya'yʌ' sunba chamu yʌ' aŋñaca's? Y eyata'mbʌ nʌmyaju: Ngomʌ'pyatʌs que nʌyʌ' chamgopuŋu jometa'mbʌ dios, porque chamgopuŋjayajpa inʌc te' Jesujsis 'yevangelio y que ijtu winsa'cuy. 19 Y pyʌquiaju Pablo y ñʌmaŋyaju te' Areopago-pu'mnacʌsi y nʌmyaju: ¿Maŋbajatʌj ndza'maŋwajayu yʌ' jomepʌ aŋma'yoquiuy nʌmis ndzamupʌ? 20 Porque nyajmatoŋbamistʌj jometa'mbʌ tiyʌ, y sunbatʌs mujsu tiyʌyʌ'. 21 Porque mumu Atenas-pʌ'nista'm y tey ijtyajupʌ witi's ja'n inʌc quipšay eyapʌ tiyʌ sino wa'y chamyaju y myatoŋyaju jomepʌ tiyʌ. 22 Y tenaqui'mu Pablo te' Areopagocucmʌ y nʌmu: Atenas-pʌnda'm, nʌ'ʌs ŋguenu que jene mij ŋguiʌna'tzʌ'oytyamba. 23 Porque nʌ'cʌj ŋgʌtʌjcu'c mista'm ŋgʌna'tzʌ'oquiuy-tyʌjcaŋi, ŋguenu'ʌs ijtu inʌc sanduj-mesacʌsi yʌ'šej ja'yʌyumʌy: TE' JA'NDɅS ISPɅQUIPɅ DIOS. Te' mis ŋgʌna'tzʌytyambapʌ pero ja'n ispʌctamdʌ'ʌpʌmaj, te'wʌ'ʌsmijte' nʌ ndzamgopuŋjaytyamu. 24 Yʌ'wʌte' te' Dios, chʌjcupʌ's te' tzap y najsacopac, y mumutiyʌ ijtyajupʌ te'wo'mo. Te' tzap y te' najsacopac yʌ' Comi'ste'ñe'. Te'cotoya ñe'cʌ ja'n iti cʌ'pit tuquiajupʌ templo'ojmota'm. 25 Pʌ'nis quiʌ'pitpʌ cʌna'tzʌ'oquiuy yajtiyʌte' Diojsis wyi'naŋdʌjqui, ya'iwʌ pʌ'nis ja'n musi quiotzoŋu. Pero ñe'cʌ'stʌte' tzi'tamba nje'ej y ŋguenguy y mumutiyʌ. 26 Mumu pʌn tumʌco nʌ'pinbit chʌjcu Diojsis wa'y ñʌc'ijtʌyaju mumu najsacopac. Winatij ñimejcʌyjayaju ñe'ŋacʌsi te' aŋsʌŋ, y jutʌše'ŋojmo maŋba itcu'yajyaju. 27 Yʌ'šej chʌjcu wa'y mye'chaju Dios, juca jowi'cšej mye'chaju'c pya'tyajpa, porque wiyuŋšej jaya'ay itʌ tumduma'ŋbʌ'naŋi. 28 Porque ñe'cʌpittʌ witpa, ca'ŋba y quenba. Nʌmyajušej metza tuca'y mista'm mboeta: Yʌ'wʌ'stʌyʌ' fyamilia. 29 Porque Diojsistʌ tzʌctamu'ŋmʌjcʌ ja'n pyʌqui wa'ytyʌ orošej ni platašej ni tza'šej ŋgomʌ'ytyamu Dios, pʌ'nista'm quipsaŋgospo'ʌyupʌ y wyo'spujtyajupʌ tiyʌ. 30 Ñempe Diojsis jañʌcma'yʌyjaya quiowa winata'mbʌ aŋsʌ'ŋojmo porque jañʌctʌ'ya, yʌtij nʌ 'yaŋgui'myaju mumu pʌn mumujutʌ wa'y quipswitu'yaju. 31 Porque quiotwa'a tuma'ŋjama maŋba'ca tyacscʌme'tzpʌ'u justiciapit te' najsacopajcʌsita'mbʌ, te' ñe'cʌ's quiopiŋupʌ pʌnbit. Y yajwinsa'u yʌ'wʌ ca'yajupʌ'ojmoc wa'y myujsu mumu pʌ'nis que wiyuŋšejte'. 32 Te'še'a myatoŋyaju'c que nʌ chamu que maŋba wyinsa'yaju te' ca'yajupʌ, y quiʌsijcʌyaju wene pʌ'nis, y eyata'mbʌ nʌmyaju: Te'yandʌsmij ŋgʌmato'ŋʌquie'tpa eyaco naco'oyj yʌ'šejta'mbʌ tiyʌcʌsi. 33 Pijche'ca tzu'cumu Pablo ñe'ta'm quiucmʌ. 34 Pero metza tuca'y pʌ'nis wyʌ'aŋjamyaju y tumʌtzʌquiaju te' Pabloji'ŋ. Te'ta'mbʌ'ojmoc Dionisio te' Areopago-pʌn, y tumʌ yomo ñʌjayajpapʌ Dámaris, y eyata'mbʌque' ñe'cʌji'ŋda'm. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico