Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 14 - Zoque Copainalá New Testament


Te' Pablo y te' Bernabé Iconio'ojmo

1 Yʌ'šej tujcu Iconio-cumgu'yojmo: Pablo y Bernabé tumʌtʌjcʌyaju judio'sta'm wyindʌjcojmo y chamyaju tey cosaque'cše'ŋoyj wʌ'aŋja'moyaju wʌwʌ judío y te'šejtijque' griego-pʌnda'm.

2 Pero te' ja'n wyʌ'aŋja'moyapyʌ judio's yajwocwitu'yaju y chʌcjʌ'mʌyaju choco'yojmo te' gentilta'm wa'y qui'nišaju te' atzita'm.

3 Ñempe yʌ'šej chʌquiatʌju, tzʌ'yaju tey sone aŋsʌŋ, y jana na'chcuy inʌc quiotzamjayajpa, y wyʌ'aŋjamyajpa inʌc pʌ'nista'm tʌ Ngomi. Y ñe'cʌ's yajquejpa inʌc yajya'moquiuy te' atzi'sta'm chamepit, porque yʌ'ta'mbʌ's quiʌ'pit nʌ inʌc chʌjcu Diojsis isaŋwʌ'ajcuy y señalta'm.

4 Pero we'ñaju te' cumgupyʌn, wene pʌ'nis quiʌ'maŋyaju judiota'm, y wene pʌ'nis quiʌ'maŋyaju cʌ'wejta'm.

5 Y sunba inʌc ñuquiatʌju te' cʌ'wejta'm wa'y cha'ajcuy chi'yatʌju y wa'y tyʌŋga'yatʌju tza'pit te' judio's y te' genti'lista'm te' ñe'ta'm quiowi'naji'ŋda'm.

6 Y myujšaju'ctij yʌ'šej te' cʌ'we'ista'm, poyaju. Y maŋyaju Listra y Derbe'ojmo, Licaonia-najsojmota'mbʌ cumguy, y mumu aŋdome najsojmota'm.

7 Y tey inʌc chamgopuŋyajpa evangelio.


Tyʌŋyaju tza'pit te' Pablo Listra'ojmo

8 Y Listra'ojmo ijtu inʌc tumʌ pʌn ja'n 'yoyepʌ's ñe'ŋbac. Te'šejtya' pʌ'najupʌ. Tey inʌc pocsu y yajujche'cmaj jaquia'ŋʌpʌ.

9 Yʌ'wʌ's myatoŋu tiyʌ inʌc nʌ chamu Pablo's, y Pablo's quiengʌpʌjcu y ñʌctʌ'yu que wʌ'aŋja'mopya inʌc te' pʌn wa'y chojcu.

10 Y paqui ñʌjayu: Tzu'cumʌ, tenaqui'mʌ. Y tʌptongui'mu y ca'ŋu.

11 Y quienjayaju te' pʌ'nista'm Pablo's chʌqui y wejqui'myaju Licaonia-otowe'ojmoc, y nʌmyaju: Tʌta'm diojsista'm cʌwanajcʌyajutʌ y pʌnšejta'mbʌyʌ'.

12 Y te' Bernabé ñʌjayajpa inʌc: Júpiter. Y te' Pablo ñʌjayajpa inʌc: Mercurio, porque te'wʌ'ste' inʌc cha'maŋwajpa te' tzame.

13 Y te' ñe'ta'm quiumgutyʌjcʌcu'yoyj inʌc ijtu te' Jupite'ris tyemplo. Te' sacerdote's ñʌminu toro y jʌyʌtʌpi puerta'ŋi y cumguyji'ŋ sunba inʌc yajca'jayaju copʌn wa'y quiʌna'tzʌyatʌju.

14 Y myatoŋyaju cʌ'we'ista'm, te' Bernabé y te' Pablo's, y chijchaju pyama y weju'c tʌjcʌyaju te' wʌwʌpʌ pʌ'nojmo.

15 Y nʌmyaju: Tʌwʌta'm, ¿tiyʌcotoyayʌ' yʌ'šej ndzʌctamba? Tʌj mijšejta'mbʌ pʌnda'mdʌjyʌ'. Minutʌsmij ndzamjaytyamu wa'mis ndzactamu yʌ' comequeta'mbʌ tiyʌ, y wa'mis nwʌ'aŋjamdamu te' quenbapʌ Dios, chʌjcupʌ's tzap, nas, y te' mar y tiyʌta'm ijtu ñe'co'mota'm.

16 Cʌtʌquiajupʌ aŋsʌ'ŋojmo Diojsis chajcu mumu pʌn wa'y quio'ŋyaju ñe'ta'm tyuŋ.

17 Pero siempre quioquenu tiyʌ's wa'y quiotestigosaju, porque tzʌcjaytyamutʌ bien, yajquejcu tuj tzajpojmoc y yajtʌ'maju nipita'm wa'ytyʌ pʌ'nʌytyamu y wa'y chi'ŋbʌ'u tʌta'm ndzocoy.

18 Y yʌ'šejta'mbʌ tzamepit penapit yajwinduquiaju te' pʌnda'm u'ya quiʌna'tzʌyatʌju te' copʌn-yajca'oquiupyit.

19 Pijche'ca miñaju judiota'm Antioquia'ojmoc y Iconio'ojmoc y chambijtʌjcʌyaju te' pʌ'nʌputzi, y tyʌŋga'yaju tza'pit te' Pablo. Y jyopopujtyaju cumgu'yacapoyo'mo, quiomʌ'yaju juca ca'uwa'nde'.

20 Teyma'a quiʌne'ŋyaju cʌ'aŋmaye's, y tzu'cumu y tʌjcʌquie'tutij te' cumgu'yojmo. Y jo'pit tzu'cumu wa'y myaŋu Bernabeji'ŋ Derbe'ojmo.

21 Y chamgopuŋyaju te' evangelio tey te' cumgu'yoyj, y tey tʌjcʌyaju sone cʌ'aŋmayeta'm. Pijche'ca maŋwʌtzʌquiaju te' Listra y te' Iconio, y te' Antioquia'ojmo.

22 Maŋu pyaquitzi'jayaju chocoy te' cʌ'aŋmaye'sta'mñe', y pyʌmitzi'yaju wa'y jana chaquiaju te' wʌ'aŋja'moquiuy, y ñʌjayaju: Wa'ytyʌ ndʌjcʌyu aŋgui'mbamʌy Dios pyʌcpa wa'ytyʌ ndzʌjquisʌtʌjtamu wi'ni eyapʌ toyapʌjcu'yojmo.

23 Quiotjayatʌju ancianota'm tumdumʌpʌ tu'mʌquiu'yojmo. Y ayuno'ojmo ijtyaju'c, 'yoto'ŋʌyaju Dios y ñitza'mʌyatʌju tʌ Ngomicʌsi te' wʌ'aŋja'moyeta'm.


Minwʌtzʌjcu Siria-najsis 'Yantioquia'ojmo

24 Y cʌtʌquiaju'ca Pablo y Bernabé te' Pisidia'ojmo, miñaju Panfilia-najsojmo.

25 Y tzamgopu'ŋoyaju te' Perge'ojmo, y wanaquiaju Atalia-cumgu'yojmo.

26 Y tzu'cumyaju tey barco'ojmo y maŋyaju Antioquía, te' wina tzu'cumyajumʌy ñitza'mʌyatʌju'c Diojsis yajya'moquiu'yojmo wa'y chʌquiaju te' yoscuy nʌ chʌquiajupʌ.

27 Y nu'quiaju'ca wyejtu'mʌyaju te' tu'mʌquiuy, y chamyaju jutz maya'aŋda'mbʌ tiyʌ chʌjcu Diojsis ñe'cʌpitta'm. Y chamyaju jutz Diojsis ya'aŋwaju tʌjcʌquiuy wa'y wyʌ'aŋja'moyaju gentilta'm.

28 Y sone tiempo tzʌ'yaju tey cʌ'aŋmayeji'ŋda'm.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan