Hebreos 7 - Zoque Copainalá New TestamentMelquisedecšejpʌ sacerdote'ajcuy 1 Yʌ' Melquisedec Salem-gumgu'yojmopʌ reytye', y tzajpojmo ijtupʌ mʌja'ŋbʌ Diojsis šacerdotete'. Te'wʌ tiju choŋu Abrahán nʌ'c wyitu'u tijumʌy wyʌyaju reytya'm quipcu'yojmo, y ñicomasa'nʌyu te' Abrahán. 2 Y yʌ' Melquisedejcʌsi quioyoju Abraha'ŋis diezmo mumu ñʌwʌ'ajupʌ tiyʌ'sñe'. Te' nʌy Melquisedec sunbate' ñʌmu justopʌ rey, y te' Salem-gumgu'yis ñʌy sunbate' ñʌmu sʌ'mnaquiuy. Te'cotoya sʌ'mnaquiu'yistijte'que' rey te' Melquisedec. 3 Ya'iwʌ's ja'n myusi iwʌte' tyataj y ñanaj yʌ' Melquisedejquis, ni ja'n myujšay iwʌte' 'ya'ŋucu, ni ja'n myujšay jutʌ pʌ'naju ni jutʌ ca'u. Yʌ' Melquisedec, jeque, ja'nde' yayepʌ sacerdote jujcha' Diojsis 'Yune. 4 Cottamʌ ŋguipsoquiu'yojmo jutz inʌc mʌja'ŋ, te'cotoya tʌta'm nwinatata Abraha'ŋis quioyoju ñe'cʌcʌsi te' diezmo, te' quipcu'yojmo ñʌwʌ'ajupʌ tiyʌ'sta'mñe'. 5 Wiyuŋšej quiopiŋyajpa inʌc Levi'is wyinboya sacerdotecotoyata'm. Te'ta'mbʌ's che'quiajpa inʌc te' diezmo quiumguy-tyʌwʌcʌsita'm, sunbate' ñʌmu jyudio-tʌwʌcʌsita'm, porque te'šej 'yaŋgui'myatʌju. Mumuyʌ' Abraha'ŋis wyinboya's quioyojyajpa inʌc diezmo. 6 Pero te' Melquisedec ñempe jañʌcma'yʌ inʌc ñe'cʌji'ŋda'm, pyʌjcʌchoŋjayu te' Abraha'ŋis diezmo, y ñicomasa'nʌyu yʌ' Abrahán porque ñe'cʌ'ste' pyʌjcʌchoŋu te' tzamdzi'oquiuy. 7 Mustamba'ndʌ que te' mʌja'ŋbʌ's ñicomasa'nʌpya te' cʌmaŋba. 8 Te'šejtijtʌ mustaŋgue'tpa que te' Levi'is wyinboya ca'yajpapʌ pʌnda'mde' inʌc y pyʌjcʌchoŋyaju te' diezmo. Pero Melquisedejquis pyʌjcʌchoŋu te' diezmo, pero te' Totojaye's chamba que te'wʌ ijtu jujcha' quenbapʌmaj. 9 Y mustambatʌ yʌ'šej ndzamgue'tu: Te' Abraha'ŋis quioyoju'c diezmo Melquisedejcʌsi, ndʌcta'mitʌy cuenta que te' Levi'iste' wyinboya's nʌ quioyoju, ñempe ñe'cʌ'sta'm inʌc pyʌjcʌchoŋyaju te' diezmo. 10 Muspatʌ yʌ'šej ndzamgue'tu que yʌ' Leví ijtu'ctya'nde' Abraha'ŋis 'yo'tza'ojmo tiju'c choŋu Melquisedejquis. 11 Sacerdoteta'mʌ'cmaj Levi'is wyinboya 'yaŋmayajpa inʌc pʌnda'm te' aŋgui'mgupyit wa'y myato'ŋoyjayaju. Juca inʌc mujsu te'wʌpit quiʌpa'tya wa'y quiota'ñaju, ja'ndiyʌ inʌc pyena wa'y cho'tzu eyatijpʌ sacerdote jujcha'nde' Melquisedec, y ja'n Aaronšejpʌ sacerdote. 12 Cacpʌ'u'ca jeque te'šejpʌ sacerdote'ajcuy, te'šejtij itque'tu pyena wa'y quiacpʌ'que'tu te' aŋgui'mguy. 13 Jesuste' te' nʌctza'mʌyuwa'ndʌ, y ñe'cʌte' te' mʌja'ŋbʌ sacerdote jujcha' Melquisedec. Y yʌ'wʌ ja'nyʌ' Levi'is wyinboya'ojmocpʌ sino Juda'isyʌ' wyinboya'ojmocpʌ. Y Juda's wyinboya'ojmocta'mbʌ nunca jašacerdote'ajya. 14 Porque mustamba'ndʌ oye que tʌyʌ' Ngomi Jesús Juda's wyinboya'ojmocpʌyʌ'. Y Moisejsis yajujche'c jachamʌ que maŋba inʌc ijtu sacerdote te'ta'mbʌ'ojmo. 15 Wiyuŋšej nʌctʌ'pyatʌ que pyʌcpa wa'y quiacpʌ'u te' aŋgui'mguy, juca tʌjcʌpya eyatijpʌ sacerdote Melquisedecšejpʌ. 16 Jesús mʌja'ŋbʌ sacerdotete', pero jatyʌjcʌ te' aŋgui'mgupyit, porque te' aŋgui'mgu'yojmo nʌmba que tʌjcʌyajpa na' Levi'is wyinboya'ojmocta'mbʌ. Yʌ' Jesús tʌjcʌyu sacerdote'ajcu'yojmo porque ñe'cʌ maŋba itjojcʌtʌjcu. 17 Diojsis ñʌjayu te' Jesús: Mijte' te' mʌja'ŋbʌ sacerdote itjojcʌtʌcpapʌ, Jujcha' Melquisedec mʌja'ŋbʌ sacerdotete'. 18 Te'šej jeque yʌ'šejpʌ aŋgui'mguy jʌcʌ'u porque mochi inʌc y ja'ndʌ inʌc musi yajnʌwʌ'aju yajtiyʌ. 19 Porque ni'iwʌ pʌn jayajcota'nbʌ'ʌ te' aŋgui'mgu'yis. Pero yʌtij nʌ'ittamutʌ más oyepʌ tiyʌ, nʌtʌ nite'tzʌytyamu Jesús. Y ñe'cʌpit ndo'mʌytyambatʌ Dios. 20 Yʌ' Jesús mʌja'ŋbʌ sacerdoteyʌ' porque chambʌjcu Diojsis ñe' ñʌy quiojtu'c. 21 Quiojtyaju'c te' eyata'mbʌ sacerdote wiyuŋšej ya'iwʌ's jachambʌcja Diojsis ñʌy, pero quiojtu'c Diojsis yʌ' Jesús chambʌjcu ñe' ñʌy. Nʌmbašej Totojaye'ojmo: Chambʌjcu ñʌy tʌ Ngomi Diojsis, y ñe'cʌ's quipsupʌ tiyʌ ja'n quiʌcacpʌ'i: Mijte' te' mʌja'ŋbʌ sacerdote itjojcʌtʌcpapʌ, Jujcha' Melquisedec mʌja'ŋbʌ sacerdotete'. 22 Diojsis chʌjcu te' más oyepʌ trato y Jesujsis yajmustambatʌ que wiyuŋšej maŋbapʌte' tyujcu chamušej. 23 Wiyuŋšej quiojtyajpa inʌc wina wʌwʌ sacerdote porque ca'yajpa'cše'ŋ naca tʌjcʌpya inʌc eyapʌ. 24 Pero yʌ' Jesús, como ja'n quia'e, itjojcʌtʌcpapʌ sacerdotete'. Te'cotoya ja'ndiyʌ pyena wa'y quiojtyaju eyapʌ. 25 Te'cotoya ñe'cʌ's muspa yajcotzojcoctuquiaju iwʌ'sta'mis quiʌnu'cʌyajpa Dios ñe'cʌpit. Y como ñe'cʌ ja'n quia'e tzamdʌjcʌyjojcʌtʌctambatʌ. 26 Porque te'šejpʌ mʌja'ŋ sacerdotetʌte' inʌc sundamba: Masanbʌ, jaquiowapa'tʌpʌ, cowajupʌ, jamyotapʌ cowatzʌquiji'ŋda'm, y ñʌmaŋu Diojsis más cʌsmʌ que ja'nde' te' tzap. 27 Pero te' eyata'mbʌ sacerdote's tumdumʌ jama inʌc chʌquiajpa tzi'oquiuy yajca'yajupʌ copʌnbit wa'y quioyojyaju ñe'ta'm quiowa. Jʌsa'ca te'šejtij chʌquiajque'tu eyata'mbʌ pʌngotoyata'm. Pero yʌ' Jesujsis jachʌcʌ te'šej. Ñe'cʌ ca'u tumnaca mumu pʌngotoya, chi'oquia'u'c ñe' wyin. 28 Yʌ' aŋgui'mgu'yis quiotpa inʌc mʌja'ŋbʌ sacerdote'ajcu'yojmo mawʌcowapa'tyajpapʌ pʌn. Pero te' Diojsis chambʌjcu'c ñʌy wa'y quiojtu 'Yune, te'wʌ cota'nupʌ pʌnde' itjojcʌtʌcpawʌ. |
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.
Bible Society of Mexico