Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hebreos 10 - Zoque Copainalá New Testament

1 Ʌwyo'mošejtijte' yajnʌctʌ'yoyu te'šejta'mbʌ aŋgui'mgu'yis te' maŋba inʌc miñajupʌ tiyʌ oyeta'mbʌ tʌcotoyata'm. Y ja'ndʌ inʌc yajnʌctʌ'i te' wiyuŋšejta'mbʌ tiyʌ. Te'cotoya te' aŋgui'mgu'yis ja'n inʌc musi yajcota'nu te' quiʌna'tzʌyjojcʌtʌquiajpapʌ's inʌc Dios tumdumʌ ame copʌn-yajca'oquiupyit.

2 Juca inʌc muspa yajcota'njayaju chocoy te'šejta'mbʌ tiyʌ's, ja'ndiya' inʌc pyena wa'y te'šej quiʌna'tzʌyjojcʌtʌquiaju. Tumnacatij inʌc cʌna'tzʌ'oyajpa, y cowajyajpa inʌc chocoy. Ja'na inʌc ñi'aŋba'tyay wyin cowapit.

3 Pero yʌ' copʌn-yajca'oquiupyit jyamwʌtzʌquiajpa inʌc quiowa tumdumʌ ame.

4 Porque te' toro-nʌ'pi'nis y chiwu-nʌ'pi'nis ja'n musi yajʌcʌ'jayu pʌ'nista'm quiowa.

5 Te'cotoya minu'c Cristo najsacopajcʌsi, ñʌjayu Tyata Dios: Copʌn-nʌ'pin ni tiyʌjanatiyʌ tzi'oquiuy jašunʌmis. Pero nimejcʌyjayumis ʌs ŋgüerpo.

6 Jayajtzocopyacʌmij poŋbʌ'yajupʌ copʌ'nis ni copʌn-nʌ'pi'nis wa'y quioyojyaju pʌ'nista'm quiowa.

7 Pijche'cʌj nʌmu: Tata Dios, yʌ'yʌj minu ʌj wa'yʌs ndzʌjcu mis sunbašej, Ja'yʌyajuše' ʌj misne' libro'ojmo.

8 Wina nʌmu: Jašunʌmis copʌn-nʌ'pin, ni tzi'oquiuytya'm, ni poŋbʌ'yajupʌ copʌn, ni te'šejta'mbʌ tiyʌ wa'y quioyojyaju quiowa. Yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ ñʌ'aŋguejyajpa inʌc te' aŋgui'mgu'yis chambašej.

9 Pijche'ca nʌmu: Tata Dios, yʌ'yʌj minu wa'yʌs ndzʌjcu mis sunbašej. Nʌmu'c te'šej yajqueju que yajʌcʌ'u te'šejta'mbʌ aŋgui'mguy wa'y tyʌjcʌyu ñe'cʌ wa'y chʌjcu Diojsis šunbašej.

10 Y tujcu yʌ' yʌ'šej šunbašej Diojsis porque tumnacatij chi'oquia'u Jesucristo's te' wyin y ca'u wa'ytyʌ yajmasa'najtamu.

11 Wiyuŋšej mumuta'mbʌ sacerdote's tumdumʌ jama inʌc yosjayajpa Dios wa'y ñʌ'aŋguejyaju copʌn-nʌ'pin ja'n musi yajʌcʌ'jayupʌ's pʌ'nista'm quiowa.

12 Pero Cristo's tumnacatij 'yumbʌ'u ñʌ'pin wa'y yajʌcʌ'jayu tʌta'm ŋgowa, y maŋu pyocspajcu Diojsis chʌ'na'ŋoyj nimeque'ctijpʌ mʌja'ŋajcu'yojmo.

13 Teymʌ nʌ jyo'cu hasta que Diojsis yajmaŋgopajcʌpyʌ'yajpa'cše'ŋoyj te' qui'nišajpapʌ's.

14 Pero ñe'cʌ's tumnacatij chi'oquia'u wyin wa'y yajcota'ñaju mumu jamacotoya te' ñe'cʌ's yajmasa'najyajupʌ.

15 Te' Espíritu Santo'stʌ yajmuspa que wiyuŋbʌ tiyʌte' wina chamu'c:

16 Yʌ'wʌte' te' trato maŋba'ʌs ndzʌjcupʌ Israel-pʌnji'ŋda'm Cʌtʌjcu'ca ʌ'ta'mbʌ jama, nʌmba tʌ Ngomi, Maŋba'ʌs nyajnʌctʌ'yaju choco'yojmo ʌsne' aŋgui'mguy. Maŋba'ʌs ŋgotjayaju quipsoquiu'yojmo wa'y tey chʌ'yu ja'yʌyupʌ tiyʌšej.

17 Y nʌ'ma'ŋʌyu: Y yajujche'camʌs ja'n maŋu njamwʌtzʌcjayaju ni quiowa ni yacha'cuy.

18 Juca Diojsis yajcotocopya te'šej mumu pʌ'nista'm quiowa, ja'na pyʌqui wa'ytyʌ nʌ'aŋgueju tiyʌ'iwʌ wa'ytyʌ ŋgoyoju ŋgowa.


Ngʌnu'cʌytya'mitʌy Dios

19 Te'cotoya atzita'm, como 'yumbʌ'u ñʌ'pin Jesucristo's tʌcotoyata'm jana na'chuy muspatʌ ndʌjcʌytyamu te' Más Masanbʌ Luga'rojmo.

20 Muspatʌ ndʌjcʌytyamu tey porque ñe'cʌ'ste' wyina'aŋwaju tʌjcʌquiuy. Te'šej chʌjcu ca'u'c tʌcotoyata'm wa'ytyʌ tzi'tamu quenguy.

21 Y yʌtij ittamutʌ mʌja'ŋbʌ sacerdote quioquenbapʌ's Diojsis 'yuneta'm.

22 Ngʌnu'cʌytya'mitʌy Dios wa'ytyʌ oto'ŋʌyu tumʌtzocoy, wiyuŋšejpʌ wʌ'aŋjamgupyit, cowajupʌ ndzocopyit, nyajʌcʌ'jayu'c yatzipʌ tʌ ŋguipsoquiuy, y ŋgotze'u'candʌ ŋgüerpo susnʌpʌ nʌ'pit.

23 Uytyʌ metzatzoco'yajtamu sino que tumʌtzocoytyʌ nwʌ'aŋjamda'mi, porque nʌtʌ njo'ctamu Dios. Porque tiyʌtʌ ñe'cʌ's tzamdzi'u maŋbapʌte' chʌjcu.

24 Uytyʌ najyambʌ'ʌtʌjtamu wa'ytyʌ ŋgue'naŋgʌschi'ʌytyamu ndʌwʌ wa'y našunʌtʌjyaju ñe'co'mo, y wa'y chʌquiaju oyeta'mbʌ tzʌqui.

25 Maŋda'mitʌy tu'mʌquiu'yojmo wa'ytyʌ ŋgue'naŋgʌschi'ʌyaju ndʌwʌta'm wa'y myaŋyajque'tu ñe'cʌ. Uytyʌ ndzʌctamu eyata'mbʌ's chʌquiajpašej ja'na tyijyapyʌ. Juca nʌ tyo'mʌyu te' aŋsʌŋ wa'y minu tʌ Ngomi, más pyʌcpa wa'ytyʌ na'yaŋnʌctza'mʌtʌjtamu.

26 Juca nimequetʌ ne'cʌ cowapa'tjojcʌtʌcpa nʌctʌ'yu'candʌ y mbʌjcʌchoŋu'candʌ te' wiyuŋbʌ tiyʌ, ja'ndiya'a eyapʌ nʌ'pin tiyʌ'stʌ wa'y cocoyoju.

27 Na'chaŋdʌ njo'ctamba tiyʌ jama maŋba'candʌ cʌme'tztamu Diojsis. Y jujche'ŋ pʌn tʌ'ojmota'mbʌ's qui'nišajpa Dios, ju'ŋupapʌ jucʌtʌjcojmotʌ maŋba yajtamu.

28 Iwʌ's inʌc myaŋgocʌtʌcpa Moisejsis 'yaŋgui'mguy y metza o tuca'pyʌ pʌn minba inʌc ñʌmyaju que wiyuŋšejte', yajca'yajpa inʌc pʌ'nista'm y ja'n inʌc tyo'ya'ŋʌyay.

29 Más na'chaŋ maŋba quio'aŋgʌyaju te' ja'n myato'ŋoyjayapyʌ's te' Diojsis 'Yune, y myaŋgocʌtʌcpa te' trato chʌjcupʌ Jesujsis ñe' ñʌ'pinbit. Yʌ'wʌ's yajmasa'najtʌ'u, pero jyojtʌjcʌyu te' Espíritu Santo tzi'papʌ'stʌ yajya'moquiuy.

30 Mustambatʌ que tʌ Ngomi nʌmu: Ʌste' maŋba nyajnʌco'aŋgʌyaju wa'yʌs ndzi'yaju quioyowa pyʌcpašej, nʌmba tʌ Ngomi. Y emʌ nʌmgue'tpa que maŋba quiʌme'tzu te' pyʌnda'm tʌ Ngomi's.

31 Na'chaŋbʌ tiyʌte' juca te'šejpʌ cowatʌ nʌ'aŋguejpa quenjojcʌtʌcpapʌ Diojsis wyi'naŋdʌjqui.

32 Pero jamwʌtzʌctamʌ te' cʌtʌquiajupʌ jamata'm nu'cu'cmajte' sʌ'ŋgʌ' mista'm ndzoco'yojmo. Mbyetewitu'tamumij wa'mij mbʌ'mgopajcʌytyamu toyapʌjcuy.

33 Wiyuŋšej ijtu mi'ojmota'm wyinʌcnʌ'mnʌ'mwʌyatʌjupʌ y yacsnutzʌquiatʌjupʌ wʌwʌ pʌ'nis wyi'naŋdʌjqui. Y ijtyajque'tu mi'ojmota'm tʌjcʌyajupʌ wa'mij ŋguiotzowatʌjtamu mista'm ndoyapʌjcu'yojmo.

34 Mista'm ndo'ya'ŋʌytyamumis te' šomyatʌjupʌ preso'mo. Jambyʌcjaytyamʌmis maya'cuy sino que nʌ'omdamumis ñempemij ñinu'mʌtʌjtamu. Porque mustambamis que maŋbamis mbʌjcʌchoŋdamu tzajpojmo más oyeta'mbʌ tiyʌ ja'n yayepʌ.

35 Te'cotoya jeque uy tzocomyocha'tame. Quipstʌjwʌytyamʌ Diojsismij maŋba ñchi'tamupʌ tiyʌ.

36 Pyʌcpa wa'mis mbʌ'mgopajcʌytyamu pacienciapit, y wa'mis ndzʌctamu tiyʌ šunba Diojsis wa'mis mbʌjcʌchoŋdamu ñe'cʌ'smij ñchamdzi'tamupʌ tiyʌ.

37 Porque te' Totojaye nʌmba: Jʌ'nʌ'a minba te' maŋba minupʌ, Y ja'na maŋu ya'yu wa'y minu.

38 Te' jyustococojtyajupʌ pʌ'na wyʌ'aŋjamgupyit maŋba pya'tu quenguy. Pero juca metzatzoco'yajpa, ja'nʌj maŋu yajtzocopyajcu.

39 Pero tʌta'm, ja'ndʌyʌ' nde'šejta'mbʌ wa'ytyʌ metzatzoco'yajtamu tʌta'm ndocoquiuquiotoya. Pero tʌta'm nʌtʌ nwʌ'aŋjamdamu tʌ Ngomi wa'ytyʌ tzi'tamu quenguy.

Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan